×
Original Corrigir

Never Call U Bitch Again

Nunca Vou Chama de Vadia Novamente

What's up boo? What's up boo? Como vai querida? Swear I'll never call you bitch again Swear I'll never call you bitch again Juro que eu nunca vou chamar vadia novamente You ain't fucking with me remember I ain't hate you You ain't fucking with me remember I ain't hate you Você não está me sacaneando Lembre-se eu não te odeio. I swear I'll never call you bitch again I swear I'll never call you bitch again Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente I just wanna say that uh, I fucking apologize I just wanna say that uh, I fucking apologize Eu só quero dizer que eu te pedir desculpa I didn't mean to call you a bitch I didn't mean to call you a bitch Não quis te chame de vadia I'll never call you bitch again I'll never call you bitch again Eu nunca vou chamar vadia novamente Damn Damn Maldito [Verse 1] [Verse 1] Verso 1 Gave my homey 90 days for domestic violence Gave my homey 90 days for domestic violence Deu meus mano 90 dias por violência doméstica I try to picture myself, in his position but remain silent I try to picture myself, in his position but remain silent Tento imaginar-me, em sua posição, mas permanecem em silêncio I get to thinking bout the shit we been through I get to thinking bout the shit we been through Vou pensando na merda foi através de We close like kin, but you remain my friend too We close like kin, but you remain my friend too Fechamos como parente, mas você permanece meu amigo também This life of sin, that got the both of us in trouble This life of sin, that got the both of us in trouble Essa vida de pecado, que os dois tem problemas But you you always stay down for a nigga so that's why I love you But you you always stay down for a nigga so that's why I love you Mas você sempre fique para baixo por um negro por isso é que eu te amo Reminiscing needing tissues Reminiscing needing tissues Relembrando a precisar de tecidos Fighting over childish issues, swear I can't live with you Fighting over childish issues, swear I can't live with you Luta por questões infantis, juro que eu não posso viver com você but without you everyday I miss you but without you everyday I miss you Mas sem você todos os dias sinto sua falta Word on roll you hold my pistol Word on roll you hold my pistol Palavra no rolo segurar minha pistola My gangsta bitch that you always in the mood for love My gangsta bitch that you always in the mood for love Meu gangsta vadia que você sempre no clima para o amor that's why I'm sleeping with you that's why I'm sleeping with you é por isso que eu vou dormir com você Though not the man of your dreams, my planted schemes to be rich like a king Though not the man of your dreams, my planted schemes to be rich like a king Embora não o homem dos seus sonhos, meus planos plantados para ser rico como um rei and live my life trouble free and live my life trouble free e viver sem meu problemas de vida I see, yesterday I called you names, and played games on your mind I see, yesterday I called you names, and played games on your mind Vejo, ontem você xingou e jogou jogos em mente I promise that I'll change in time I promise that I'll change in time Eu prometo que eu vou mudar a tempo It's a complicated world so girl just be a friend It's a complicated world so girl just be a friend É um mundo complicado, então garota ser só um amigo I swear I'll never call you bitch again I swear I'll never call you bitch again Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente And that's my word And that's my word E essa é minha palavra [Chorus] [Chorus] refrão We came too far We came too far Viemos de muito longe To throw it all away To throw it all away Para deitar tudo a perder (I swear I'll never call you bitch again, believe me, ugh) (I swear I'll never call you bitch again, believe me, ugh) (Eu juro que nunca chamarei você vadia novamente, acredite, ugh) We came way too far pretty thing yeaaah We came way too far pretty thing yeaaah Viemos de maneira muito bonita coisa yeaaah (I swear I'll never call you bitch again, hey) (I swear I'll never call you bitch again, hey) (Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente, Ei) Do it all away, do it all away baby ... Do it all away, do it all away baby ... Tudo fora a fazê-lo, fazê-lo todo bebê. [Verse 2] [Verse 2] verso 2 I wake up early in the morning, at the crack of dawn I wake up early in the morning, at the crack of dawn Acordar cedo de manhã, no raiar do dia Nigga still tired so I'm yawning, and now I'm gone Nigga still tired so I'm yawning, and now I'm gone Negro ainda cansada então eu estou bocejando, e agora vou-me embora Tryin' to get my money on strong so an early riser Tryin' to get my money on strong so an early riser Tentando pegar o meu dinheiro forte então acorda cedo Out before them other guys, that's the way to profit every time Out before them other guys, that's the way to profit every time Fora os outros caras, que é a maneira de lucrar cada vez Can't get too close, my enemies, they see ghosts Can't get too close, my enemies, they see ghosts Não posso chegar muito perto, meus inimigos, eles vêem fantasmas They envy me, plus we be beefing with the east coast They envy me, plus we be beefing with the east coast Elas me invejam, mais podemos ser problemas com a costa leste Two casualties, got stopped in traffic Two casualties, got stopped in traffic Duas vítimas, fomos parados no trânsito Had a warrant, so they gaffled me Had a warrant, so they gaffled me Tinha um mandado, então eles ferrado me But while I'm gone, watch my business and my back for me But while I'm gone, watch my business and my back for me Mas enquanto eu estiver fora, assistir meu negócio e minha volta para mim My enemies think they got me crossed they ain't knowing My enemies think they got me crossed they ain't knowing Meus inimigos pensam eles me pegaram cruzou eles não sabendo... Ain't no love for player haters where you cowards going Ain't no love for player haters where you cowards going Não é nenhum amor por inimigos do jogador onde você vais covardes You paid bail got me out of jail, home again You paid bail got me out of jail, home again Você pagou fiança saiu-me da prisão, em casa de novo I promise not to leave you on your own again I promise not to leave you on your own again Prometo não te deixar sozinho Cristal corks are popped, romantic thoughts are dropped Cristal corks are popped, romantic thoughts are dropped Rolhas de cristal são exibidas, pensamentos românticos são descartados It's so frantic but don't panic cause we forged to top It's so frantic but don't panic cause we forged to top É tão frenético, mas não entre em pânico causa que nós forjamos ao topo I found a partner and a ridah, a woman and friend I found a partner and a ridah, a woman and friend Encontrei um parceiro e um ridah, uma mulher e amigo I swear I'll never call you bitch again I swear I'll never call you bitch again Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente Believe Me Believe Me Acredite em mim [Chorus] [Chorus] refrão We came too far We came too far Viemos de muito longe (I know, I know) (I know, I know) (Eu sei, eu sei) To throw it all away To throw it all away Para deitar tudo a perder (All that is dead don't change each other) (All that is dead don't change each other) (Tudo o que está morto não muda uns aos outros) (I swear I'll never call you bitch again, believe me) (I swear I'll never call you bitch again, believe me) (Eu juro que nunca chamarei você vadia novamente, acredite) We came too far pretty thing, yeahh We came too far pretty thing, yeahh Nós viemos de uma coisa muito bonita, sim (I know what time it is) (I know what time it is) (Eu sei que horas são) (You just gotta give a nigga time to grow up you know what I'm saying) (You just gotta give a nigga time to grow up you know what I'm saying) (Você só precisa dar um tempo negro para crescer até sabe o que estou dizendo) (That was way back then) (That was way back then) (Que era caminho de volta em seguida) (I Swear I'll never call you bitch again, hey) (I Swear I'll never call you bitch again, hey) (Eu juro que eu nunca vou chamá-lo de novo, vadia Ei) Do it all away, do it all away baby ... Do it all away, do it all away baby ... Tudo fora a fazê-lo, fazê-lo tudo embora, garota Your my nigga, my best friend Your my nigga, my best friend O meu mano, meu melhor amigo I'm never gonna call you, bitch again I'm never gonna call you, bitch again Nunca vou te ligar, vadia novamente Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah [Verse 3] [Verse 3] verso 3 Witness evil men do, all this shit I been through Witness evil men do, all this shit I been through Testemunha que homens maus, toda essa merda que eu passei Never meant to hurt you, can we make this work boo? Never meant to hurt you, can we make this work boo? Nunca quis te magoar, podemos fazer este trabalho boo? I know you been feeling pain, things are not the same I know you been feeling pain, things are not the same Eu sei que você está sentindo dor, as coisas não são o mesmo Waiting to exhale while I'm sitting in the country jail Waiting to exhale while I'm sitting in the country jail Esperando para respirar enquanto estava sentado na prisão do país Keep your head up, cause things are getting better Keep your head up, cause things are getting better Mantenha a cabeça erguida, porque as coisas estão melhorando My cell mate shed tears off your last love letter My cell mate shed tears off your last love letter Meu companheiro de cela derramar lágrimas fora sua última carta de amor Told him you would find a friend so keep your eyes peeled Told him you would find a friend so keep your eyes peeled Disse-lhe que encontraria um amigo então, mantenha seus olhos abertos Sorry if I cuss, but it's the suffering that I feel Sorry if I cuss, but it's the suffering that I feel Desculpe se eu xingar, mas é o sofrimento que sinto Who can I trust, and if I bust, will she snitch? Who can I trust, and if I bust, will she snitch? Em quem posso confiar, e se eu busto, ela vai denunciar? Even though your not the type to trip, sorry if I called you bitch Even though your not the type to trip, sorry if I called you bitch Mesmo que você não o tipo de viagem, desculpa se eu chamei puta You showed me the definition of feminine You showed me the definition of feminine Mostraste-me a definição do feminino The difference between a pack of bitches and black women The difference between a pack of bitches and black women A diferença entre um bando de putas e mulheres negras I see the board for a third time hope to see you soon I see the board for a third time hope to see you soon Vejo a placa para uma terceira esperança de tempo para vê-lo em breve Pictures of us kissing in the living room in the nude Pictures of us kissing in the living room in the nude Fotos de nos beijando na sala de estar nu Thanks for being there much more than a friend Thanks for being there much more than a friend Obrigado por estar lá muito mais do que um amigo I swear I'll never call you bitch again I swear I'll never call you bitch again Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente Believe Me Believe Me Acredite em mim [Chorus] [Chorus] refrão We came too far We came too far Viemos de muito longe To throw it all away To throw it all away Para deitar tudo a perder We came way too far pretty thing yeaaah We came way too far pretty thing yeaaah Viemos de maneira muito bonita coisa yeaaah (I swear I'll never call you bitch again) (I swear I'll never call you bitch again) (Eu juro que eu nunca vou chamar vadia novamente) Together, together Together, together Juntos, juntos We came too far We came too far Viemos de muito longe To throw it all away To throw it all away Para deitar tudo a perder (I swear I'll never call you bitch again, believe me) (I swear I'll never call you bitch again, believe me) (Eu juro que nunca chamarei você vadia novamente, acredite) We came way too far pretty thing yeaaah We came way too far pretty thing yeaaah Viemos de maneira muito bonita coisa yeaaah To throw it all away, throw it all away baby To throw it all away, throw it all away baby Para jogar tudo fora, jogue tudo isso fora bebê Through all my ups, and downs Through all my ups, and downs Através de todos os meus altos e baixos You always, stayed around, stayed around You always, stayed around, stayed around Você sempre, ficou por perto, ficou em torno

Composição: Tyrese Gibson/Johnny Jackson/Tupac Shakur





Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir