×
Original Corrigir

Out On Bail

Out On Bail (Tradução)

Oh, I posted bail? Oh, I posted bail? [intro: 2pac] I'm out this motherfucker? I'm out this motherfucker? Oh, pagaram a fiança? eu estou livre dessa porra? eu posso ir?! I can go? I can go? Aw, foda-se todo mundo! foda-se o juiz Oh, fuck y'all eh, fuck the judge Oh, fuck y'all eh, fuck the judge Foda-se o advogado do estado, o promotor fuck the motherfuckin' district attourney and the prosecutor (fuck you!) fuck the motherfuckin' district attourney and the prosecutor (fuck you!) E foda-se esses porras do juri, fodam-se todos vocês and fuck you motherfuckers in the jury box (fuck you!) and fuck you motherfuckers in the jury box (fuck you!) Eu estou livre sob fiança fuck all y'all fuck all y'all E vocês nunca mais vão me ver nessa porra de novo cause I'm out on motherfuckin' bail cause I'm out on motherfuckin' bail Lança o som ai em (eminem) y'all ain't never gonna see me in this motherfucker again y'all ain't never gonna see me in this motherfucker again Mostra pra esses porras como a gente controla essa porra drop that shit em! drop that shit em! Esse negro não vai voltar pra cortê, seus merdas let these old punk ass bitches know how we runnin' this shit let these old punk ass bitches know how we runnin' this shit [verso 1: 2pac] niggaz ain't going back to court you stank ass bitches niggaz ain't going back to court you stank ass bitches Estou jogado na cela, o advogado do estado tentando acabar comigo Im stuck in jail the DA's tryin' to burn me Im stuck in jail the DA's tryin' to burn me Já teria saido de fiança se tivesse um bom advogado I'd be out on bail if I had a good attorney I'd be out on bail if I had a good attorney Querem me classificar como criminoso e me algemar Wanna label me a criminal and cuff me up Wanna label me a criminal and cuff me up Como tenho muito dinheiro eles ficam me pertubando - eu nem esquento Got a pocket full of money so they rough me up Got a pocket full of money so they rough me up Estou na cadeia e estou louco como um animal I ain't trippin' in the county and I'm mad as fuck I ain't trippin' in the county and I'm mad as fuck Já tenho passagem então me colocaram com os piores Got a record so they put me with the baddest bunch Got a record so they put me with the baddest bunch Todos querem falar comigo porque sou rapper, me perguntam o que aconteceu Everybody wanna talk cause I'm rappin' Everybody wanna talk cause I'm rappin' É verdade que você fez um filme com janet jackson? They askin' me what happened They askin' me what happened Não consigo dormir! ficam tirando fotos de mim Is it true you did a flick with Janet Jackson Is it true you did a flick with Janet Jackson Tento usar o telefone, mas fazem muito barulho I can't sleep they takin' polaroids I can't sleep they takin' polaroids Mano, queria estar com minha glock, ela se faz necessária aqui And I'm tryna to use the phone but they makin' noise And I'm tryna to use the phone but they makin' noise Estou fazendo umas facas com plástico e lâminas Man I wish I had my glock cause its major Man I wish I had my glock cause its major Esses otários não me deixam em paz, idéia quente I'm makin' shanks out the plastics in razors I'm makin' shanks out the plastics in razors Estou prestes a tornar uma simples violação em um assassinato These motherfuckers won't leave me alone thats my word These motherfuckers won't leave me alone thats my word Estou fazendo ligações a cobrar para minhas minas da antiga Bout to turn a violation to a motherfuckin' murder Bout to turn a violation to a motherfuckin' murder Mandem mais fotos, e me faça mais algumas coisas I'm makin' collect calls to my old bitches I'm makin' collect calls to my old bitches E todos os cusões da minha quebrada que falaram merda quando eu estava trancado Send mo pictures and make me some more riches Send mo pictures and make me some more riches Se prepare para ser espancado To all the suckers on the block talkin' shit while I was locked up To all the suckers on the block talkin' shit while I was locked up Porque o jogo é louco, e a fama é legal Be prepared to get socked up Be prepared to get socked up Essas vadias mentirosas não vão me mudar Cause the game is deep and the fame is brief Cause the game is deep and the fame is brief Eu vim direto da sarjeta, e fui salvo do inferno And you bullshittin' bitches ain't changin' me And you bullshittin' bitches ain't changin' me E sou um bandido, nasci na cadeia, agora estou de fiança I came straight up out the gutta I was saved from hell I came straight up out the gutta I was saved from hell [refrão] And I'm a thug I was raised in jail And I'm a thug I was raised in jail (solto sob fiança) você sabe qual é Now I'm out on bail Now I'm out on bail Estou solto de fiança (vida bandida nego) $ 50,000 cusão! estou solto de fiança Out on Bail (You know what fuckin' time it is) Out on Bail (You know what fuckin' time it is) (solto sob fiança) me dá uma garrafa de 40 bem gelada ThugLife will never fail (I'm out on bail) ThugLife will never fail (I'm out on bail) Porque estou solto sob fiança (vida bandida nego) Thuglife niggaz (I'm going straight to 50,000 biatch!!!) Thuglife niggaz (I'm going straight to 50,000 biatch!!!) Hey, me dá a porra do meu rolex Thuglife niggaz (I'm out on bail) Thuglife niggaz (I'm out on bail) É cusão, é um rolex presidential Out on Bail (Hey, hand me some motherfuckin' Colt 40's from the fridge nigga) Out on Bail (Hey, hand me some motherfuckin' Colt 40's from the fridge nigga) [verso 2: 2pac] ThugLife will never fail (Cause I'm out on bail) ThugLife will never fail (Cause I'm out on bail) Estou jogado na cale, e louco como um animal Thuglife niggaz (Hey, pass me my motherfuckin' Rolex) Thuglife niggaz (Hey, pass me my motherfuckin' Rolex) Já teria saido de fiança se não fosse os caguetas Thuglife niggaz (Yes bitch that's a Presidential) Thuglife niggaz (Yes bitch that's a Presidential) Andando selvagemente pelas ruas como um louco Stuck in jail, I'm mad as a bitch Stuck in jail, I'm mad as a bitch E foda-se a porra da policia e seus métodos I'd be out on bail if it wasn't for the snitch I'd be out on bail if it wasn't for the snitch Não tenho amor no coração porque não tenho coração Runnin' wild thru the streets like i'm loco Runnin' wild thru the streets like i'm loco Junto com minha banca no parque após o escurecer fazendo merda And fuck the punk police and they chokeholds And fuck the punk police and they chokeholds Tocando o terror na adolescência, eu era o cara, hey I got no love in my heart cause i'm heartless I got no love in my heart cause i'm heartless Vendi drogas pros viciados porque eles precisavam delas Mobbin' in the park after dark wanna start shit Mobbin' in the park after dark wanna start shit Eu era um bandido bem conhecido, e todos gostavam de mim Rippin' up the scene as a teen i was at it (hey) Rippin' up the scene as a teen i was at it (hey) Andava com os mais velhos, dando tiros nos clubes And sellin' products to the addicts cause they gotta have it And sellin' products to the addicts cause they gotta have it E minha mãe me falou, não ande por ai com esses caras I was a well-known thug and i gotta lotta love I was a well-known thug and i gotta lotta love Mas se eles precisassem de mim eu tava lá, era desse jeito g Hangin out with the OG's shootin' up the clubs Hangin out with the OG's shootin' up the clubs Agora estou sentado em uma cela, uma cela pequena And mama told me don't hang with the homies And mama told me don't hang with the homies Será que finalmente irei para o gueto no paraíso? But they got me if they need me then it's on G But they got me if they need me then it's on G Minhas minas do lado de fora, me mandando cartas Got me sittin' in the cell a five by seven Got me sittin' in the cell a five by seven E elas dizem que me amam, e que as coisas vão melhorar Will I finally get to go to ghetto heaven Will I finally get to go to ghetto heaven Eu não acredito nelas porque fiquei sabendo de outras paradas Got my bitches on the outside writin' me letters Got my bitches on the outside writin' me letters Entenda como quiser, mas sua batata está assando And they tell me they love me and the shit ull get better And they tell me they love me and the shit ull get better Eu tenho que ser um malandro, então me mantenho forte I don't believe her cause i just got the news on the wire I don't believe her cause i just got the news on the wire Eu sei que não vou ficar longe por muito tempo Take it how you want it but your bitch is on fire Take it how you want it but your bitch is on fire E quando eu finalmente chegar na porra das ruas, vou lidar com isso I gotta be a player so I stay strong I gotta be a player so I stay strong Um bandido negro escandaloso, estou de fiança cause I know that I won't be away long cause I know that I won't be away long [refrão: 2pac] and when I finally do hit the fuckin' streets I'ma handle this and when I finally do hit the fuckin' streets I'ma handle this (solto sob fiança) (vida bandida, nunca irá falhar) A thug nigga gettin' scandalous A thug nigga gettin' scandalous Tá vendo, estou de fiança cusão! (vida bandida nego) I'm on bail I'm on bail Você tá ligado qual é (vida bandida nego) estou solto sob fiança Out on Bail Out on Bail (solto sob fiança) tá ligado ThugLife (see) will never fail (Out on bail - biatch!) ThugLife (see) will never fail (Out on bail - biatch!) Solto sob fiança (vida bandida nego) vocês sabem qual é dessa merda Thuglife niggaz (You know what time it is) Thuglife niggaz (You know what time it is) (vida bandida nego) me tira dessa porra Thuglife niggaz (I'm out on bail) Thuglife niggaz (I'm out on bail) Hey, me tira dessa merda aqui Out on Bail (Y'all don't need to know about...) Out on Bail (Y'all don't need to know about...) [outro - repete até fim] ThugLife will never fail (You know, Out on bail) ThugLife will never fail (You know, Out on bail) (solto sob fiança) (vida bandida, nunca irá falhar) Thuglife niggaz (Y'all Blow that shit - Get me up out this) Thuglife niggaz (Y'all Blow that shit - Get me up out this) (vida bandida nego) (vida bandida nego) Thuglife niggaz (Yo, EM!!! Get me up out of this motherfucker man!) Thuglife niggaz (Yo, EM!!! Get me up out of this motherfucker man!) [2pac - em cima do outro] Out on Bail (These motherfuckers are harrasing me and that ain't cool) Out on Bail (These motherfuckers are harrasing me and that ain't cool) Filhos da mãe tentando importunar um malandro ^ something not quite right here either ^ something not quite right here either Mano, eu não vou voltar para aquela merda (chorus continues) (chorus continues) Lidando com essas putas escandalosas (???) (???) Vocês precisam furar alguns desses juizes corruptos I'm out on bail I'm out on bail E aqui está a porra do dinheiro, estou saindo de fiança I'll see ya motherfuckers at the next show, and by the way, where is my bitch? I'll see ya motherfuckers at the next show, and by the way, where is my bitch? Vejo vocês no próximo show seus filhos da mãe It's that famous shit, you know? It's that famous shit, you know? Vou balear vocês rapidinho, biggie é minha puta Real thug shit Real thug shit Vocês sabem, essa é uma idéia de bandido Real live thug shit, genuine, you know what I'm sayin' Real live thug shit, genuine, you know what I'm sayin' Idéia de bandido verdadeiro, genuíno I wouldn't waste your motherfuckin' time with no bullshit baby I wouldn't waste your motherfuckin' time with no bullshit baby Entenderam? eu não vou desperdiçar seu tempo falando merda Trust me, It's that real shit Trust me, It's that real shit Pode cre, essa idéia é de mil graus I'm talkin' about that shit you never tell your grandkids about, you know? I'm talkin' about that shit you never tell your grandkids about, you know? Falo sobre umas paradas que você pode contar pro seus sobrinhos I ran with a thug nigga, believe that I ran with a thug nigga, believe that Eu andei com um nego bandido, pode acreditar This my motherfuckin' nigga Em on dem motherfuckin' boards in case your wonderin' This my motherfuckin' nigga Em on dem motherfuckin' boards in case your wonderin' Esse som é pro meu mano em e os manos We doin' this shit hell motherfuckin' yeah We doin' this shit hell motherfuckin' yeah Se vocês não sabem o que pega, é tudo no nosso nome, é quente An ounze of that shit sittin' in your motherfuckin' lac An ounze of that shit sittin' in your motherfuckin' lac Uma garrafa de goró, senta no seu banco

Composição: Nathaniel Hale/Patrick Harvey/Marshall Mathers/Anthony Mosley/Luis Resto/Tupac Shakur/Darren Strand





Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir