×
Original Corrigir

White Man's World

O mundo do homen branco

I ain't saying I'm innocent of all this I ain't saying I'm innocent of all this [2Pac] I'm just saying I'm just saying Não estou dizendo que sou inocente de tudo isso This song is for y'all This song is for y'all Só estou dizendo For all the times I mess up For all the times I mess up Essa música é para todos vocês when we mess up when we mess up Por todas as vezes que fiz merda Dear sister Dear sister Que nós fizemos merda Got me twisted up in prison Got me twisted up in prison [2Pac] I miss yah I miss yah Querida irmã, estou ficando louco na prisão Crying Crying Sinto sua falta, fico chorando Looking at my nieces and nephews picture Looking at my nieces and nephews picture Fico olhando para as fotografias de minhas sobrinhas e They say don't let this cruel world get yah They say don't let this cruel world get yah sobrinhos Kinda suspicious, Kinda suspicious, Elas dizem não deixe esse mundo cruel acabar com você Swearing one day you might leave me Swearing one day you might leave me Meio suspeito, jurando que um dia você vai me trocar for someone that's richer for someone that's richer Por alguém mais rico Twist the cap off the bottle Twist the cap off the bottle Quebrei a tampa da garrafa I take a sip and see tomorrow I take a sip and see tomorrow Dou uma golada e começo a ver o amanhã Gotta make if I have to Beg and Borrow Gotta make if I have to Beg and Borrow Vou sobreviver mesmo que tenha que implorar ou pedir emprestado Reading love letters Reading love letters Leio as cartas de amor late night, locked down, and quiet late night, locked down, and quiet No cair da noite, trancado e quieto If brothers don't receive their mail If brothers don't receive their mail Mas se os manos não receberem as cartas Best believe we riot Best believe we riot Pode ter certeza que rola rebelião Eating Jack mat Eating Jack mat Comendo porcaria no tapete Staring at walls of Silence Staring at walls of Silence Olhando para os muros do silêncio Inside this cage Inside this cage Dentro desta jaula Where they captured all my rage and violence Where they captured all my rage and violence Onde eles trancaram toda minha ira e violência In time I learned a few lessons In time I learned a few lessons Mas tenho aprendido algumas lições Never fall for riches Never fall for riches Nunca se deixe levar por bens materiais Apologizies to my TRUE sisters Apologizies to my TRUE sisters Devo desculpas para a minha verdadeiras irmãs Far from bitches Far from bitches Longe de serem consideradas vadias Help me raise my black nation Help me raise my black nation Me ajudem a levantar a minha nação negra Reperations are due Reperations are due Nos devem algumas reparações, é quente Its true Its true Fui pego nesse mundo que tirou vantagem de você Caught up in this world Caught up in this world Diga aos bebês como eu amei eles I took advantage of you I took advantage of you Todos garotos e garotas preciosas So tell the babies how I love them So tell the babies how I love them Nasci um negro nesse mundo do homem branco Precious boys and girls Precious boys and girls E tudo que eu ouvia... Born black in this white mans world Born black in this white mans world [Refrão] and all I heard was and all I heard was Quem sabe oque o amanhã nos reserva [Chorus] [Chorus] Nesse mundo onde todos mentem Who knows what tomorrow brings Who knows what tomorrow brings Pra onde vamos? In this world where everyone lies In this world where everyone lies Não importa onde tenha que ir pra descobrir Where to go Where to go Pra você ficar ciente de que você não está só No matter how far I find No matter how far I find [2Pac] To let you know To let you know Nasci com pouco, preciso confessar That You're not alone That You're not alone Só um complemento nessas ruas Being born with less Being born with less Dois tiros de 12 na cabeça do meu mano, ele descansa em paz I must confess I must confess Passei pelo caixão dele e perguntei gentilmente, existe paraíso Only adds on to the stress Only adds on to the stress para os gangstas? Two gunshots to my homies head Two gunshots to my homies head Meus manos cumprindo pena, implorando, as mães estressadas Died in his rest Died in his rest E elas choram quando o filho finalmente faz a pergunta Shot him to death Shot him to death Onde está meu pai? Mãe, por que somos tão pobres? and Left him bleeding for his family to see and Left him bleeding for his family to see Por que você está chorando? I pass his casket I pass his casket Ouvi você chorando ontem a noite, de lá do meu quarto Gently asking Gently asking Você me ama mamãe? Is there heaven for G's? Is there heaven for G's? Por que eles vivem me chamando de neguinho? My homeboys doing life My homeboys doing life Fiquei mais forte com o meu ódio Baby mama be stressing Baby mama be stressing E vou dar o troco neles quando eu crescer Shedding tears Shedding tears Continuo sendo bandido atrás dessa cela When her son finally ask that questions When her son finally ask that questions Sinto falta da minha quebrada Where my daddy at? Where my daddy at? Ouço os manos gritando aqui a noite inteira Mama, Why we live so poor? Mama, Why we live so poor? Queria que eles parassem Why you crying? Why you crying? Eu tenho orgulho de ser negro, mas por que agimos dessa forma Heard you late night Heard you late night Não gostamos de nós mesmos Throught my bedroom door Throught my bedroom door Não olhe em volta otário, olhe pra você mesmo Now do you love me mama? Now do you love me mama? Saiba oque significa ser negro Why do they keep calling me nigger? Why do they keep calling me nigger? Não importa se você é homem ou mulher Get my wieght up, with my hate Get my wieght up, with my hate Continuamos a lutar nesse and pay 'em back when I'm bigger and pay 'em back when I'm bigger Mundo do homem branco Still thugging in this jail cell Still thugging in this jail cell [Refrão] Missing my block Missing my block (precisamos lutar) Hearing brothers screaming all night Hearing brothers screaming all night Quem sabe oque o amanhã nos reserva Wishing they'd stop Wishing they'd stop Nesse mundo onde todos mentem Proud to be black Proud to be black Pra onde vamos? But why do we act like But why do we act like Não importa onde tenha que ir pra descobrir We don't love ourselves We don't love ourselves Pra você ficar ciente de que você não está só Don't look around Don't look around [2Pac] busta (you sucka) busta (you sucka) Então, me diga por que você mudou? Check yourselves Check yourselves Escolheu uma nova direção num piscar de olhos know what if means to be black know what if means to be black Meu tempo fora só me aperfeiçoou whether a man or girl whether a man or girl Vocês acharam que eu ia morrer we're still struggling in this we're still struggling in this Não vá chorar, por que eu deveria me importar? White man's world White man's world É o mesmo que tentar se segurar num amor [Chorus] [Chorus] Que já não existe mais (we must fight) (we must fight) Será que você pode me ajudar? Who knows what tomorrow brings Who knows what tomorrow brings Mantenha minhas sementes com saúde In this world where everyone lies In this world where everyone lies Correndo atrás do sangue dos meus inimigos Where to go Where to go Enquanto meus manos ficam de boa No matter how far I find No matter how far I find Espero que eles me enterrem To let you know To let you know Com munições, maconha e algumas capsulas That You're not alone That You're not alone No caso deles não gostarem do céu So tell me why you changed So tell me why you changed Não existe inferno para os gangstas Choosing new direction Choosing new direction Irmã, desculpe pela dor In a blink of an eye In a blink of an eye Que eu causei a você My time away just made perfection My time away just made perfection Eu sei que vou mudar se você me ajudar You think I'd die You think I'd die Mas não se afaste de mim Not gonna cry Not gonna cry Descanse em paz Why should I care Why should I care Para a Latasha, o pequeno Yummy e Kato Like we holding on to love Like we holding on to love O fardo é muito pesado nesse mundo frio Thats no longer there Thats no longer there Acabo sendo um cara letal Can you please help me Can you please help me E para todas as mulheres da America, especialmente as negras God Bless me please God Bless me please Estamos sob ataque Keep my seeds healthy Keep my seeds healthy Eu nunca quiz causar drama Making all my enemies Bleed Making all my enemies Bleed Para a minha mãe e minha mana While my G's healthy While my G's healthy Será que vamos conseguir alcançar os dias melhores Hoping they bury me Hoping they bury me Nesse mundo do homem branco With ammunition, weed, and shells With ammunition, weed, and shells [Refrão] Just in case they trip in heaven Just in case they trip in heaven Ain't no G's hell Ain't no G's hell Sister sorry for the pain Sister sorry for the pain That I caused your heart That I caused your heart I know I'll change I know I'll change If yah help me If yah help me But Don't fall apart But Don't fall apart Rest In Peace Rest In Peace To Latasha, Little Yummy, and Kato To Latasha, Little Yummy, and Kato To much for this cold world to take To much for this cold world to take Ended up being fatal Ended up being fatal Every women in America Every women in America Especially Black Especially Black Bear with me, can't you see Bear with me, can't you see We're under attack We're under attack I never meant to cause drama I never meant to cause drama To my sister and Mama To my sister and Mama Will we make it Will we make it To better times To better times In this white man worlds In this white man worlds [Chorus] [Chorus] [Along with revolutionary talking] [Along with revolutionary talking]






Mais tocadas

Ouvir 2Pac (Tupac Shakur) Ouvir