×
Original Corrigir

Dopefiend's Diner

Restaurante do viciado

[Verso 1] [Verso 1] [Verso 1] Late night coolin' with my homies drinkin' Hennessey and cold brew Late night coolin' with my homies drinkin' Hennessey and cold brew Tarde da noite chapando com meus manos Bebendo Hennessey e cerveja gelada after smokin', stopped in Oakland got the munchies for some soul food after smokin', stopped in Oakland got the munchies for some soul food Após fumar um baseado paramos em Oakland Estavamos com uma fome da porra so we stopped to get a bite to eat at the local bar-b-q so we stopped to get a bite to eat at the local bar-b-q Então paramos para comer alguma coisa em um restaurante local It's just another boring Monday and theres nothing else to do It's just another boring Monday and theres nothing else to do É só mais um domingo entendiante Não tem nada para fazer now as we stepped out of the car i heard someone behind me fighting now as we stepped out of the car i heard someone behind me fighting Assim que saimos do carro Eu ouvi alguém atrás de mim discutindo so i turn to look and find out whats the cause of this excitement so i turn to look and find out whats the cause of this excitement Olhei para trás para descobri o que estava causando todo esse tumulto the brother was a dope fiend and the other was a dope man the brother was a dope fiend and the other was a dope man Um irmão era um viciado E o outro era o traficante and the dope man had an AK said he'll spray and he's not jokin' and the dope man had an AK said he'll spray and he's not jokin' O traficante estava com uma AK Ele disse que ia atirar e não estava brincando well it seems to be the dope fiend owed the dope man for his product well it seems to be the dope fiend owed the dope man for his product Parecia que o viciado estava devendo dinheiro pro traficante and he swore if he did not pay he would end up getting shot up and he swore if he did not pay he would end up getting shot up E o traficante falou que ia mata-lo se não recebesse now i could not walk away cause i got caught up in the scene now i could not walk away cause i got caught up in the scene Eu não poderia sair de lá Porque fiquei preso nessa situação wondering what would happen to this poor and helpless fiend wondering what would happen to this poor and helpless fiend imaginando o que poderia vir a acontecer a esse pobre e infeliz viciado well my homie, Michael Cooley said let's go and make our order well my homie, Michael Cooley said let's go and make our order Meu mano Michael Cooley disse vamos entrar e fazer nosso pedido what's the use in watchin two men stand out here fight over quarters what's the use in watchin two men stand out here fight over quarters Para que vamos ficar vendo dois homens brigando por causa de drogas? while i walked inside the diner and all the Dope Fiends waived to me while i walked inside the diner and all the Dope Fiends waived to me Enquanto eu entrava no restaurante e todos os viciados acenavam para mim heard the sound of several gun shots and i ran outside to see... (What's Going On?) heard the sound of several gun shots and i ran outside to see... (What's Going On?) eu ouvi o som de sete tiros de calibre 12 E corri para fora para ver o que aconteceu.. (O que está acontecendo?) [Chorus] [Chorus] [Refrão] Another gun shot rings (What's Going On?) Another gun shot rings (What's Going On?) Outro tiro foi disparado (O que está acontecendo?) Another siren sings (What's Going On?) Another siren sings (What's Going On?) Outra sirene está tocando (O que está acontecendo?) Another mother cries (Yo what's Going On?) Another mother cries (Yo what's Going On?) Outra mãe está chorando (O que está acontecendo?) Cause another innocent died (Yo what's Going On?) Cause another innocent died (Yo what's Going On?) Porque outro inocente morreu Another gun shot rings (What's Going On?) Another gun shot rings (What's Going On?) Outro tiro foi disparado (O que está acontecendo?) Another siren sings (What's Going On?) Another siren sings (What's Going On?) Outra sirene está tocando (O que está acontecendo?) Another mother cries (Yo what's Going On?) Another mother cries (Yo what's Going On?) Outra mãe está chorando (O que está acontecendo?) Cause another innocent died Cause another innocent died Porque outro inocente morreu [Verso 2] [Verso 2] [Verso 2] all the people in the diner ran outside to see the big show all the people in the diner ran outside to see the big show Todas as pessoas no restaurante correram para fora para ver o grande show it was just another party for them to see just who they would know it was just another party for them to see just who they would know Para eles era somente uma outra festa Nem sabiam quem iriam encontrar but for me a held concern i wanted to see the outcome but for me a held concern i wanted to see the outcome Mas eu estava preocupado Eu queria saber o que iria acontecer would the mother see her son tonight or would she live her live without one would the mother see her son tonight or would she live her live without one Será que a mãe dele vai ve-lo a noite Ou vai viver sem o seu filho i made it to the streets i almost cried right on the spot i made it to the streets i almost cried right on the spot Eu cheguei na ruaQuase chorei assim que cheguei lá not only had the fiend died but a small girl had been shot not only had the fiend died but a small girl had been shot Não foi só o viciado que morreu Uma pequena garota foi baleada my heart could not take no more i felt a tear roll down my face my heart could not take no more i felt a tear roll down my face Meu coração não poderia mais aguentar Eu senti uma lágrima correr pelo meu rosto that was daddy's bullet but she took it in his place that was daddy's bullet but she took it in his place Aquela bala era para o seu pai Mas a garota levou um tiro em seu lugar (Chorus) (Chorus) [Refrão] [Verso 3] [Verso 3] [Verso 3] tried to make my way to the crowd so i could go help the baby tried to make my way to the crowd so i could go help the baby Fui abrindo caminho no meio da multidão Tentei ajudar aquela pequena menina she could barely speak but she was (?) mister could you please save me she could barely speak but she was (?) mister could you please save me Ela mal conseguia falar mas ela sussurrou no meu ouvido Senhor, por favor me ajude so i screamed out someone help me but i dont think they could hear so i screamed out someone help me but i dont think they could hear Eu comecei a gritar "Alguém me ajude" Não sei se o pessoal conseguiu me ouvir and if they did they didnt care oh how i hated everyone there and if they did they didnt care oh how i hated everyone there E mesmo se tivessem ouvido Eles não se importavam com ela Odiei todos que estavam lá the baby lied here dying and i wondered what could i do the baby lied here dying and i wondered what could i do Uma criança na minha frente morrendo E eu pensando o que eu poderia fazer the camera men and newspapers had come to get their entidies the camera men and newspapers had come to get their entidies Os reporteres e os cameras chegaram Para fazer entrevistas to them its just a story and they cant see the tradgety to them its just a story and they cant see the tradgety Para eles é apenas uma estória Eles não conseguem ver a tragédia to them it doesn't matter cause it aint it wasnt their family to them it doesn't matter cause it aint it wasnt their family Para eles não importa Não é da familia deles i dont think ill be back cause itll never be the same here i dont think ill be back cause itll never be the same here Eu acho que nunca mais volto aqui Esse lugar nunca mais será o mesmo so i wipe away the tears and leave the scene the way i came here so i wipe away the tears and leave the scene the way i came here Limpei minhas lágrimas E sai do mesmo modo como cheguei those people say its crazy and the poor could have been finer those people say its crazy and the poor could have been finer Embora as pessoas diziam que era uma loucura E que a comida poderia ter sido melhor ill never forget the night at dopefiends diner ill never forget the night at dopefiends diner Eu nunca vou esquecer aquela noite no Restaurante do Viciado (Chorus) (Chorus) [Refrão] do, do, do, do, do, do, do, etc. do, do, do, do, do, do, do, etc. do, do, do, do, do, do, do

Composição: Deon Evans/Tupac Shakur/Suzanne Vega





Mais tocadas

Ouvir 2pac Ouvir