[tupac] [tupac] [2Pac] That's right nigga you gotta get your papers That's right nigga you gotta get your papers Tá certo nego, você tem que correr atrás do seu dinheiro nessa porra Up in this motherfucker Up in this motherfucker Eu não tenho treta com vocês I ain't mad at ya at all I ain't mad at ya at all não estou bravo com vocês [tupac] [tupac] [tupac] Hey yo, what tha fuck you wanna be when you grow up ra ra Hey yo, what tha fuck you wanna be when you grow up ra ra Aeee, o que você quer ser quando crescer RahRah? [rah rah] [rah rah] [RahRah] Nigga, is you stupid, i wanna be a motherfucken outlaw Nigga, is you stupid, i wanna be a motherfucken outlaw Mano, você é louco, eu quero ser um Fora da Lei [tupac] [tupac] [2Pac] That's right nigga, hahaha, house'n these ho's, you feel me? That's right nigga, hahaha, house'n these ho's, you feel me? Tá certo nego hahaha.. dominando todos esses putos, tá ligado? [tupac] [tupac] [2Pac] You gotta do that shit, keepen it real nigga or what ? You gotta do that shit, keepen it real nigga or what ? Você tem que fazer isso, você tem que ser firmeza [rah rah] [rah rah] [RahRah] Keepin' it real! Keepin' it real! Vou ser verdadeiro! [tupac] [tupac] [2Pac] How old are you nigga How old are you nigga Quantos anos você tem nego? [rah rah] [rah rah] [RahRah] I'm 11 I'm 11 Eu tenho 11 [tupac] [tupac] [Verso 1: 2Pac] Cause all i see is Cause all i see is Tudo que eu vejo é Murder murder Murder murder assassinato, assassinato My mind state My mind state esse é meu estado de espirito Preoccupied with homicide Preoccupied with homicide preocupado com homicidios Tryin to survive through this trial and rape Tryin to survive through this trial and rape tentando não ser mais um nas estatisticas Dead bodies at block parties Dead bodies at block parties Corpos nas festas Those unlucky bastards Those unlucky bastards uns bastardos sem sorte Gunfire now they require maybe closed casket Gunfire now they require maybe closed casket Tiroteios, agora eles precisam de um caixão lacrado Who can you blame ? Who can you blame ? Quem vamos culpar? It's insane what we did do It's insane what we did do É loucura o que fazemos aqui Witness an evil that these men do Witness an evil that these men do Vai vendo as maldades que esses homens fazem Bitches see it too Bitches see it too algumas minas também Infact they be the reasons niggas get to bleeden Infact they be the reasons niggas get to bleeden Na verdade, é por isso que muitos manos estão sangrando But i'll fucken fire when i leave'em But i'll fucken fire when i leave'em Mas eu vou atirar enquanto saio I shoulda seen'em I shoulda seen'em você deveria ve isso. Hostile ho's catch elbows and grows disposed of Hostile ho's catch elbows and grows disposed of Vadias hostis tomam cotoveladas (puta!) uns manos sendo jogados na vala And snitches get dealt with, with no love And snitches get dealt with, with no love e depois cuidados dos caguetas, sem piedade Body bags of adversaries that i had to bury Body bags of adversaries that i had to bury Sacos com corpos dos adversários que tenho que enterrar I broke tha law and their jaw I broke tha law and their jaw Quebrei as leis e fui para a cadeira All in tha same flurry All in tha same flurry e é tudo a mesma merda But never worry But never worry Mas não se preocupem They'll remember me through history They'll remember me through history vão me lembrar através da história Causen motherfuckers to bleed Causen motherfuckers to bleed Serei o motivo dos manos sangrarem They'll label me an They'll label me an vão me classificar como um Chorus Chorus Refrão Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei They came into sin They came into sin eles vieram para pecar Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei Dear god, i wonder can you save me? Dear god, i wonder can you save me? Senhor, será que Você pode me salvar? Before i close my eyes Before i close my eyes Antes de fechar os olhos I fantasize i'm livin well I fantasize i'm livin well fantasio uma vida boa And i awaken And i awaken então acordo e Realizen i'm just in prison in hell Realizen i'm just in prison in hell percebo que sou um prisioneiro no inferno Just as well Just as well Melhor assim Cause in my cell i'm keeping pictures of these bastards Cause in my cell i'm keeping pictures of these bastards porque na minha cela mantenho uma figura desses bastardos Excersisein' Excersisein' Exercitando Visualizing' Visualizing' visualizando Everyone inside a casket Everyone inside a casket todos dentro de um caixão Picture me blasted Picture me blasted Me imagino todo furado Surrounded by niggas in masks Surrounded by niggas in masks cercado por malucos com mascaras Sent with tha task Sent with tha task Com a missão de me To harass and murder my ass To harass and murder my ass zuar e acabar comigo Will i last ? Will i last ? Será que vou sobreviver? Heaven or hell ? Heaven or hell ? Paraiso ou Inferno? Freedom or jail ? Freedom or jail ? Liberdade ou Prisão? Shit's hard who can you tell ? Shit's hard who can you tell ? Essa vida é foda, quem vai te falar a verdade? And if we fail ? And if we fail ? E se nós falharmos? High speeds High speeds Altas velocidades And tie weed on tha freeway And tie weed on tha freeway fumando uns haxixes na estrada When will they learn to take it easy ? When will they learn to take it easy ? Quando vão aprender a andar com calma? Driveby's Driveby's Rola Driveby And niggas die And niggas die e um mano morre Murder without a motive by making motherfuckers fry Murder without a motive by making motherfuckers fry morto sem um motivo só por ter fritado uns malucos Got me runnin' from these coward ass crooked ass cops Got me runnin' from these coward ass crooked ass cops Tenho que correr desses policiais covardes filhos de uma puta Helicopters tryin ta hover over niggas till we drops Helicopters tryin ta hover over niggas till we drops Helicopteros tentando nos acertar de cima até todos cairmos Got no time for tha courts Got no time for tha courts Não tenho tempo para tribunais My only thought is open fire My only thought is open fire meu único pensamento é abrir fogo Hit tha district attorney Hit tha district attorney Atirar na promotora do distrito But, fuck that bitch, cause she's a lie But, fuck that bitch, cause she's a lie mas foda-se essa vadia, ela é uma mentira Now it's time to expire Now it's time to expire Hora de morrer I see tha judge I see tha judge eu vi a juiza Spray tha bitch Spray tha bitch fuzilei a vadia 'motherfuckers is crooked !' is what i scream 'motherfuckers is crooked !' is what i scream "Esses filhos da mãe são corruptos", foi o que eu gritei And hit tha fence And hit tha fence e pulo o muro I cominse to get wicked I cominse to get wicked Começo a ficar louco Spitten rounds as tha plot thickens Spitten rounds as tha plot thickens começo a atirar a toa enquanto o plano fica mais cabuloso Never missen Never missen Não tenho medo An early grave is my only mission An early grave is my only mission de morrer logo, essa é a minha missão If i die If i die Se eu morrer Never worry, bury me beside my four-five Never worry, bury me beside my four-five não se preocupe, me enterre ao lado de minha 45 May god forgive me, i was high May god forgive me, i was high Talvez Deus me perdoe, eu estava loucão And label me an And label me an me classifiquem como um Chorus Chorus Refrão Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei They came into sin They came into sin eles vieram para pecar Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei Dear god, i wonder, could ya save me ? Dear god, i wonder, could ya save me ? Senhor, será que Você pode me salvar? Society lied to me Society lied to me A sociedade mentiu pra mim I ain't never gonna try ta be I ain't never gonna try ta be eu nunca vou ser nada My mob will be doin roberies My mob will be doin roberies Minha quadrilha vai espancar And stickups on these wannabe's And stickups on these wannabe's e assaltar esses comédias I witnessed niggas lose they chest I witnessed niggas lose they chest Eu já vi uns manos perderem o seu peito For ordinary reasons niggas bodies put ta rest For ordinary reasons niggas bodies put ta rest Por motivos ordinários vejo manos sendo enterrados So i just.. So i just.. Então eu simplesmente... Swallow my becks and holla 'fuck'em' Swallow my becks and holla 'fuck'em' engulo o meu Beck e grito "vão se foder!" And if i'm next And if i'm next E se eu for o próximo Just leta nigga step with somethin' Just leta nigga step with somethin' me dê alguma coisa I ain't fearin nothen I ain't fearin nothen Eu não tenho medo de nada Young and thugin Young and thugin Jovem e bandido Prepared for bustin if that's my destiny Prepared for bustin if that's my destiny preparado para disparar se for esse meu destino Ready for whatever Ready for whatever Pronto para tudo See you niggas can't get tha best of me See you niggas can't get tha best of me vocês não podem tirar o melhor de mim (hold me down) (hold me down) (Me controlar) Definately no need for askin Definately no need for askin Definitivamente é sem chance (now he mad) (now he mad) (Agora ele está doido) Top speed Top speed Alta velocidade (smokin weed) (smokin weed) (fumando maconha) Blasted (biotch) Blasted (biotch) dando tiros (cusão!) Cause when i bust'em they gonna shiver Cause when i bust'em they gonna shiver Quando eu disparar eles vão tremer Tha killers cry Tha killers cry os assassinos vão chorar Soldiers got bodies floaten in tha river Soldiers got bodies floaten in tha river Soldados fazem corpos boiarem no rio What is they sayin ? What is they sayin ? o que eles disseram? Talken about prayin' Talken about prayin' Falaram algo sobre rezar They need to stop They need to stop eles tem que parar That ain't gonna help That ain't gonna help isso não vai nos ajudar These niggas sprayin up my block These niggas sprayin up my block Esses malucos estão fuzilando minha quebrada Tryin ta take my wealth Tryin ta take my wealth tentando acabar com tudo que eu tenho Chorus Chorus refrão Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei They came into sin They came into sin eles vieram para pecar Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei Dear god, i wonder could ya save me ? Dear god, i wonder could ya save me ? Senhor, será que Você pode me salvar? Outlaw, outlaw Outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei They came into sin They came into sin eles vieram para pecar Outlaw, outlaw, outlaw Outlaw, outlaw, outlaw Fora da lei, fora da lei, fora da lei Dear god, i wonder could ya save me ? Dear god, i wonder could ya save me ? Senhor, será que Você pode me salvar? [tupac] [tupac] [2Pac] Fuck tha judge, i gotta gruge Fuck tha judge, i gotta gruge Foda-se o juiz, eu não gosto de você Punk police, niggas run tha streets Punk police, niggas run tha streets Policia de merda, os negros controlam as ruas It ain't nothen but muuuuzik It ain't nothen but muuuuzik hahaha, isso não é nada além de música Shits changed Shits changed As coisas mudaram 1995 tha games has changed 1995 tha games has changed Estamos em 1995 e o jogo começou a mudar Motherfuckers is actin real strange Motherfuckers is actin real strange filhos da mãe estão agindo estranho The rules is all rearranged The rules is all rearranged As regras foram mudadas You got babies lyin' dead in tha streets You got babies lyin' dead in tha streets Você vê bebês mortos nas ruas These punk police is crooked as me These punk police is crooked as me Esses policiais são tão loucos quanto eu But all i see But all i see mas não vejo eles Is mothafuckers actin' less than g's Is mothafuckers actin' less than g's agindo como gangstas Stop bein a playa-hater Stop bein a playa-hater Pare de ser um invejoso Be an inovator nigga Be an inovator nigga seja um inovador negro Fuck that shit Fuck that shit para com essa merda Don't be no entertainer and a stranger Don't be no entertainer and a stranger não seja um animador e um estranho Be a real mothafucker Be a real mothafucker Seja um verdadeiro malandro Keep it real Keep it real pegue o seu ferro Pack that steel Pack that steel roubar uns bagulhos Cause you know these streets is real deal Cause you know these streets is real deal Você sabe que a rua é um negócio sério Mothafuckers wanna see me in my casket Mothafuckers wanna see me in my casket Uns otários querem me ver num caixão Jelous, mothafucken bastards Jelous, mothafucken bastards Invejosos, bastardo filho da puta I'll never die I'll never die Eu nunca vou morrer Thug niggas multiply Thug niggas multiply os bandidos se multiplicam Cause after me is thug life baby Cause after me is thug life baby Atrás de mim está a Thug Life baby Then tha young thugs Then tha young thugs E os jovens bandidos Then tha youngest thug of all my nigga ra ra Then tha youngest thug of all my nigga ra ra E os mais novo bandido de todos, RahRah