×
Original Espanhol Corrigir

I'm So Far Down

I'm so far down

It's down to this It's down to this se resume a isso I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense eu preciso fazer esta vida ter sentido can anyone tell what I've done can anyone tell what I've done alguem pode me dizer o que eu fiz? I miss the life I miss the life eu sinto falta da vida I miss the colors of the world I miss the colors of the world eu sinto falta das cores do mundo Can anyone tell where I am? Can anyone tell where I am? alguem pode me dizer inde eu estou? Cause now again Cause now again porque agora de novo I've found myself so far down I've found myself so far down eu me achei tão pra baixo Away from the sun Away from the sun longe do sol that shines into the darkest place that shines into the darkest place que brilha no lugar mais escuro I'm so far down I'm so far down eu estou muito pra baixo away from the sun again away from the sun again longe do sol de novo I'm over this I'm over this eu me cansei disso I'm tired of living in the dark I'm tired of living in the dark estou consado de viver no escuro can anyone see me down here can anyone see me down here será que alguem pode me ver aqui em baixo? The feelings gone The feelings gone os sentimentos se foram there's nothing to left to lift me up there's nothing to left to lift me up nada restou para me colocar pra cima back into the world I know back into the world I know de volta para o mundo que eu conheço Cause now again Cause now again porque agora de novo I've found myself so far down I've found myself so far down eu me achei muito pra baixo Away from the sun Away from the sun longe do sol that shines into the darkest place that shines into the darkest place que brilha no lugar mais escuro I'm so far dwon away from the sun I'm so far dwon away from the sun eu estou muito fundo longe do sol that shines to light the way for me that shines to light the way for me que brilha para iluminar o caminho para mim To find my way To find my way para eu achar o meu caminho back into the arms back into the arms de volta nos braços That care about the ones like me That care about the ones like me que se preocupam com aqueles como eu I'm so far down I'm so far down eu estou muito pra baixo away from the sun again away from the sun again longe do sol de novo Oh, no... Oh, no... ah, não I'ts down to this, I'ts down to this, se resume a isso I've got to make this life make sense I've got to make this life make sense eu preciso fazer esta vida fazer sentido and now I can't tell what I've done and now I can't tell what I've done e agora eu não posso dizer o que eu fiz And now again And now again e agora de novo I've found myself so far down I've found myself so far down eu me peguei muito pra baixo Away from the sun that shines Away from the sun that shines longe do sol que brilha to light the way for me to light the way for me para iluminar o caminho pra mim Cause now again I've found myself Cause now again I've found myself porque agora de novoeu me peguei so far down away from the sun so far down away from the sun muito pra baixo longe do sol That shines into the darkest place That shines into the darkest place que brilha nos lugares mais escuros I'm so far down I'm so far down eu estou muito pra baixo Away from the sun Away from the sun longe do sol that shines to light the way for me that shines to light the way for me que brilha pra iluminar o caminho pra mim To find my way To find my way para eu achar o meu caminho back into the arms back into the arms de volta nos braços That care about the ones like me That care about the ones like me que se importam com aqueles iguais a mim I'm so far down I'm so far down eu estou muito pra baixo away from the sun again away from the sun again longe do sol de novo Oh, no... Oh, no... ah, não I'm gone I'm gone eu fui embora

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir 3 Doors Down Ouvir