Kryptonite Kryptonite Kriptonita (3 Doors Down) (3 Doors Down) (3 Doors Down) I took a walk around the world I took a walk around the world Eu dei um passo ao redor do mundo to ease my troubled mind to ease my troubled mind Para aliviar minha mente pertubada I left my body laying somewhere I left my body laying somewhere Eu deixei meu corpo fixo em algum lugar in the sands of time in the sands of time Nas areias do tempo I watched the world float to the dark side of the moon I watched the world float to the dark side of the moon Eu vi o mundo flutuar para o lado escuro da lua I feel there is nothing I can do, yeah I feel there is nothing I can do, yeah Eu sinto que não há nada que eu possa fazer, yeah I watched the world float to the dark side of the moon I watched the world float to the dark side of the moon Eu assisti o mundo flutuar pelo lado escuro da lua After all I knew it had to be After all I knew it had to be Depois de tudo que eu sabia que tinha que ser something to do with you something to do with you Alguma coisa para fazer com você I really don't mind I really don't mind Realmente eu não me importo what happens now and then what happens now and then o que acontece agora e, em seguida As long as you'll be my friend at the end As long as you'll be my friend at the end Contanto que você vai ser minha amiga no final If I go crazy then will If I go crazy then will Se eu for louco, então, you still call me Superman? you still call me Superman? Você iria me chamar de Super-homem? If I'm alive and well, If I'm alive and well, Se eu estivesse vivo e bem, will you be there holding my hand? will you be there holding my hand? Você estará lá segurando minha mão? I'll keep you by my side I'll keep you by my side Eu vou manter você do meu lado with my superhuman might with my superhuman might com o meu sobre-humano poderia Kryptonite Kryptonite Kriptonita You called me strong, You called me strong, Você me chamou de forte you called me weak, you called me weak, VocÊ me chamou de fraco But still your secrets I will keep But still your secrets I will keep Mas ainda sim, vou manter seus segredos You took for granted all the times You took for granted all the times Você levou para concedido por todos os tempos I never let you down I never let you down Eu nunca te deixarei You stumbled in and bumped your head, You stumbled in and bumped your head, Você tropeçou e bateu com sua cabeça, if not for me then you would be dead if not for me then you would be dead se não fosse por mim, você já estaria morta I picked you up and put you back on solid ground I picked you up and put you back on solid ground Eu te apanhei e te coloquei de volta em terra firme.