Now it’s dark Now it’s dark Agora está escuro Shadows all around you force me to stop Shadows all around you force me to stop Sombras ao seu redor me forçam a parar I don’t care I don’t care Eu não me importo The same old prison I’ve been there before The same old prison I’ve been there before A mesma velha prisão que eu já estive lá antes Perfect storm Perfect storm Tempestade perfeita Your eyes keep saying the same old lies Your eyes keep saying the same old lies Seus olhos continuam dizendo as mesmas velhas mentiras Time is destiny Time is destiny O tempo é o destino Sparks of ecstasy Sparks of ecstasy Faíscas de êxtase Take me away with you Take me away with you Me leve com você Where the sun is blue Where the sun is blue Onde o sol é azul You have a talent of showing me reason You have a talent of showing me reason Você tem um talento de me mostrar a razão Never forget the price of your treason Never forget the price of your treason Nunca esqueça o preço da sua traição Under the cover the beast is asleep Under the cover the beast is asleep Sob a capa a fera está dormindo Waiting for someone that makes my heart beat Waiting for someone that makes my heart beat Esperando por alguém que faz meu coração bater Creeping love Creeping love Amor rastejando Parts of me still feeling so strong Parts of me still feeling so strong Partes de mim ainda se sentindo tão forte Falling skies Falling skies Céus caindo Chances of cure had left me behind Chances of cure had left me behind As chances de cura me deixaram para trás In the end In the end No final We keep in a drawer the feeling that saves We keep in a drawer the feeling that saves Mantemos em uma gaveta a sensação de que salva Time is destiny Time is destiny O tempo é o destino Sparks of ecstasy Sparks of ecstasy Faíscas de êxtase Take me away with you Take me away with you Me leve com você Where the sun is blue Where the sun is blue Onde o sol é azul You have a talent of showing me reason You have a talent of showing me reason Você tem um talento de me mostrar a razão Never forget the price of your treason Never forget the price of your treason Nunca esqueça o preço da sua traição Under the cover the beast is asleep Under the cover the beast is asleep Sob a capa a fera está dormindo Waiting for someone that makes my heart beat Waiting for someone that makes my heart beat Esperando por alguém que faz meu coração bater Into the darkness is where I keep hiding Into the darkness is where I keep hiding Na escuridão é onde eu continuo me escondendo Far from the chaos of being in love Far from the chaos of being in love Longe do caos de estar apaixonado Free from the ghost of my dangerous mind Free from the ghost of my dangerous mind Livre do fantasma da minha mente perigosa They are all, all left behind They are all, all left behind Eles são todos, todos deixados para trás