My hands are tied behind my back again, My hands are tied behind my back again, Minhas mãos estão atadas atrás das costas, novamente, I need you to pick my head up. I need you to pick my head up. Eu preciso de você para pegar a minha cabeça erguida. Hold me high and drop me. Hold me high and drop me. Segure-me alto e mande-me. The sickness holds me every day, and.. The sickness holds me every day, and.. A doença me abraça todos os dias, e .. I’m your plaything I’m your plaything Eu sou o seu brinquedo You make it hard for me You make it hard for me Você faz isso difícil para mim And then you pull my string And then you pull my string E então você puxa minha string The only thing that keeps me from ending it The only thing that keeps me from ending it A única coisa que me impede de acabar com ela Forever your plaything Forever your plaything Para sempre seu brinquedo Plaything Plaything Brinquedo The noose is slipping oh so tight again The noose is slipping oh so tight again O laço está deslizando oh tão apertado novamente I cant breathe, while suffocating I cant breathe, while suffocating Eu não posso respirar, enquanto sufocando I will reach for you I will reach for you Eu vou chegar para você The memories make me feel so empty inside The memories make me feel so empty inside As lembranças me faz sentir tão vazio por dentro And then I find theres no where for me to hide And then I find theres no where for me to hide E então eu acho que não há nenhuma para me esconder I’m your plaything I’m your plaything Eu sou o seu brinquedo You make it hard for me You make it hard for me Você faz isso difícil para mim And then you pull my string And then you pull my string E então você puxa minha string The only thing that keeps me from ending it The only thing that keeps me from ending it A única coisa que me impede de acabar com ela Forever your plaything, plaything Forever your plaything, plaything Para sempre seu brinquedo, brinquedo Plaything, plaything Plaything, plaything Brinquedo, brinquedo Plaything, plaything Plaything, plaything Brinquedo, brinquedo And I won't live for you my dear And I won't live for you my dear E eu não vou viver para você, minha querida Embarce the pain or fear. Embarce the pain or fear. Embarce a dor ou medo. So cut my string and let me go, So cut my string and let me go, Então cortei minha corda e me deixe ir, I’ll die all alone I’ll die all alone Eu vou morrer sozinho I’m your plaything I’m your plaything Eu sou o seu brinquedo You make it hard for me You make it hard for me Você faz isso difícil para mim And then you pull my string And then you pull my string E então você puxa minha string The only thing that keeps me from ending it The only thing that keeps me from ending it A única coisa que me impede de acabar com ela Forever your plaything, plaything... Forever your plaything, plaything... Para sempre seu brinquedo, brinquedo ... Plaything, plaything.. Plaything, plaything.. Brinquedo, brinquedo .. Cut my string. Cut my string. Corte minha string.