×
Original Corrigir

Fable

Fábula

Alarmed by fascination Alarmed by fascination Alarmado pela fascinação The darkness in me grows The darkness in me grows A escuridão cresce em mim A moment's hesitation A moment's hesitation Um momento de hesitação The dark assumes control The dark assumes control O escuro assume o controle Really, I don't know what matters Really, I don't know what matters Sério, eu não sei o que importa I only know two things I only know two things Eu só sei duas coisas The first it is the flower that flatters The first it is the flower that flatters A primeira é que a flor lisonjeia The second is a scorpion stings The second is a scorpion stings A segunda é a picada do escorpião Well Well Bem I'm giving up on a wish in the well I'm giving up on a wish in the well Estou desistindo de um desejo no poço Alright Alright Tudo bem I'm sick and tired of trying to tell I'm sick and tired of trying to tell Estou doente e cansado de tentar contar Whether I am facing front or back Whether I am facing front or back Se estou de frente ou de costas Waiting in line Waiting in line Esperando na fila Let me sling this fable Let me sling this fable Deixe-me arremessar essa fábula Have you seen the papers? Have you seen the papers? Você viu os jornais? They're written from a bird's eye view They're written from a bird's eye view Eles são escritos pela visão de um pássaro Unsafe beneath the surface of saviors Unsafe beneath the surface of saviors Inseguros sob a superfície dos salvadores They can't see me or you well They can't see me or you well Eles não podem me ver ou você bem I'm giving up on a wish in the well I'm giving up on a wish in the well Estou desistindo de um desejo no poço I'm sick and tired of trying to tell I'm sick and tired of trying to tell Estou doente e cansado de tentar contar Whether I am facing front or back Whether I am facing front or back Se estou de frente ou de costas Waiting in line Waiting in line Esperando na fila Let me sling this fable Let me sling this fable Deixe-me arremessar essa fábula Well the future came today Well the future came today Bem, o futuro veio hoje The alarm bell sounds the stage The alarm bell sounds the stage O alarme soa o palco While these fools twiddle their thumbs While these fools twiddle their thumbs Enquanto esses tolos giram seus polegares Something wicked this way comes Something wicked this way comes Algo maldoso por aqui vem I'm giving up on a wish in the well I'm giving up on a wish in the well Estou desistindo de um desejo no poço I'm sick and tired of trying to tell I'm sick and tired of trying to tell Estou doente e cansado de tentar contar I'm giving up on a wish in the well my love I'm giving up on a wish in the well my love Estou desistindo de um desejo no poço, meu amor I'm sick and tired I'm sick and tired Estou doente e cansado Whether I am facing front or back Whether I am facing front or back Se estou de frente ou de costas Waiting in line Waiting in line Esperando na fila Let me sling this fable Let me sling this fable Deixe-me arremessar essa fábula Another wish, another well Another wish, another well Outro desejo, outro poço I'm giving up on a wish in the well I'm giving up on a wish in the well Estou desistindo de um desejo no poço I'm sick and tired of trying to tell I'm sick and tired of trying to tell Estou doente e cansado de tentar contar Oh, I'm giving up on a wish in the well Oh, I'm giving up on a wish in the well Oh, estou desistindo de um desejo no poço I'm giving up on a wish in the well I'm giving up on a wish in the well Estou desistindo de um desejo no poço






Mais tocadas

Ouvir 3 Ouvir