I know I've got to get out I know I've got to get out Eu sei que eu tenho de sair Gotta run away Gotta run away Tenho de fugir Can't afford the maintenance baby Can't afford the maintenance baby Não posso suportar a manutenção baby Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Pointless conversation Pointless conversation Conversas inúteis Changing nothing Changing nothing Não Mudam nada Just wasting time Just wasting time Só perdem tempo How did I get here How did I get here Como eu cheguei aqui When do I get to go When do I get to go Quando eu devo ir Who gave you the notion Who gave you the notion Quem te deu a noção You could assume the things I know You could assume the things I know Você poderia supor as coisas que eu sei The things I know The things I know As coisas que eu sei Oh yeah there's some things I know Oh yeah there's some things I know Oh, yeah, existem algumas coisas que eu sei Pointless conversation Pointless conversation Conversas inúteis Changing nothing Changing nothing Não mudam nada Just wasting time Just wasting time Só perdem tempo High stress situations baby High stress situations baby Situações altamente estressantes baby Never been a friend of mine Never been a friend of mine Nunca tem sido um amigo meu Truth comes in silence Truth comes in silence A verdade se transforma em silêncio Everybody knows Everybody knows Todo mundo sabe From blistered self confidence From blistered self confidence De uma auto confiança dentro de uma bolha Only prejudice grows Only prejudice grows Sómente o preconceito cresce Only prejudice grows Only prejudice grows Sómente o preconceito cresce Watch how it grows Watch how it grows Olha só como cresce Pointless conversation Pointless conversation Conversas inúteis Changing nothing Changing nothing Não mudam nada Just wasting time Just wasting time Só perdem tempo I know I've got to get out I know I've got to get out Eu seu que eu tenho que sair Gotta run away Gotta run away Tenho que fugir Can't afford the maintenance baby Can't afford the maintenance baby Não posso suportar a manutenção baby Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Things have got to change Things have got to change As coisas têm que mudar Pointless conversation Pointless conversation Conversas inúteis Changing nothing Changing nothing Não mudam nada Just wasting time Just wasting time Só perdem tempo Home on the highway baby Home on the highway baby De casa para a Estrada baby This is goodbye's smile This is goodbye's smile Este é um sorriso de adeus