Well I'm doing it again Well I'm doing it again Bem, eu estou fazendo de novo I'm searing inside your picture I'm searing inside your picture Eu estou viajando dentro de sua foto I'm supposed to be your friend I'm supposed to be your friend Eu deveria ser seu amigo So I adjust what you want me to think So I adjust what you want me to think Então eu me ajusto ao que você quer que eu pense And I wonder what I'd do if you blinked, And I wonder what I'd do if you blinked, E eu imagino o que eu faria ? se você piscasse Reached out and touched me Reached out and touched me Me alcançasse e me tocasse It's a wonder that I get any sleep, It's a wonder that I get any sleep, É uma maravilha que eu não consiga dormir When the woman I need is so far out of reach When the woman I need is so far out of reach Quando a mulher que eu preciso está tão fora de alcance When we touch and when we talk our needs are the same, When we touch and when we talk our needs are the same, Quando nos tocamos e quando nos falamos, nossas necessidades são as mesmas Well I ache for more of… Well I ache for more of… Bem, eu anseio por mais que What's her name?.. What's her name?.. Qual é o nome dela? What's her name?. What's her name?. Qual é o nome dela? What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? Now I know those earrings, Now I know those earrings, Agora, eu conheço aqueles brincos And I've seen parts of that dress, And I've seen parts of that dress, E eu tenho visto partes daquele vestido And her hands sparkle with promises And her hands sparkle with promises E suas mãos cintilam com promessas Little secrets, I'm never gonna keep Little secrets, I'm never gonna keep Pequeno segredos que eu nunca vou conseguir guardar What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? Well I'm doing it again Well I'm doing it again Bem, eu estou fazendo de novo I'm searing inside your picture I'm searing inside your picture Eu estou viajando dentro de sua foto I'm supposed to be your friend I'm supposed to be your friend Eu deveria ser seu amigo So I adjust what you want me to think So I adjust what you want me to think Então eu me ajusto ao que você quer que eu pense And I wonder what I'd do if you blinked, And I wonder what I'd do if you blinked, E eu imagino o que eu faria ? se você piscasse Reached out and touched me Reached out and touched me Me alcançasse e me tocasse It's a wonder that I get any sleep, It's a wonder that I get any sleep, É uma maravilha que eu não consiga dormir When the woman I need is so far out of reach When the woman I need is so far out of reach Quando a mulher que eu preciso está tão fora de alcance When we touch and when we talk our needs are the same, When we touch and when we talk our needs are the same, Quando nos tocamos e quando nos falamos, nossas necessidades são as mesmas Well I ache for more of… Well I ache for more of… Bem, eu anseio por mais que What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? What's her name? What's her name? Qual é o nome dela? I'm doin it, I'm doin it, I'm doin it again I'm doin it, I'm doin it, I'm doin it again Eu estou fazendo, eu estou fazendo, eu estou fazendo de novo