×
Original Corrigir

All Mixed Up

All Mixed Up (Tradução)

You've got to trust your instinct You've got to trust your instinct Você tem que confiar no seu enstinct, And let go of regret And let go of regret e deixar de pesar, You've got to bet on yourself now, star You've got to bet on yourself now, star você tem que apostar em si mesmo, agora estrela, 'Cuz that's your best bet 'Cuz that's your best bet causa que é sua melhor aposta, Watch me now with a wicked and wild Watch me now with a wicked and wild observe-me agora com os maus e selvagens And I said come with the funky style that gets us known for the show And I said come with the funky style that gets us known for the show E eu disse: vem com o estilo funky que se é-nos para theshow, And we'll mix the hip-hop reggae if we say it is so And we'll mix the hip-hop reggae if we say it is so E nós vamos corrigir o reggae hip-hop, se dizemos que ela é assim, Fuck the naysayers 'cuz they don't mean a thing Fuck the naysayers 'cuz they don't mean a thing foda os pessimistas, cuz eles não significam uma coisa, 'Cuz this is what style we bring, and say 'Cuz this is what style we bring, and say este é o estilo que trazemos. Now it's morning but last night's on my mind Now it's morning but last night's on my mind Agora é a manhã, mas ontem à noite em minha mente, There's something I need to get off my chest There's something I need to get off my chest algo ther eu preciso gett do meu peito, And no matter what may come to shine And no matter what may come to shine mas não importa o que pode vir a brilhar, The dream will always be mine The dream will always be mine o sonho será sempre minha. All mixed up, you don't know what to do All mixed up, you don't know what to do todo misturado não sei o que fazer, Next thing you turn around and find the person is you Next thing you turn around and find the person is you próxima coisa que você virar-se e encontrar a pessoa é você, Thought a freak might be the thing Thought a freak might be the thing pensou uma aberração pode ser a coisa, But the first could be the last But the first could be the last mas o primeiro pode ser que passado, So just get off of your ass So just get off of your ass por isso só saia de sua bunda. All mixed up, you don't know what to do All mixed up, you don't know what to do todo misturado não sei o que fazer, Next thing you turn around find the person is you Next thing you turn around find the person is you próxima coisa que você virar-se e encontrar a pessoa é você, Thought a freak might be the thing Thought a freak might be the thing pensou uma aberração pode ser a coisa, But you know this will pass But you know this will pass mas você sabe que isso vai passar, por isso só saia de sua bunda. So just get off of your ass So just get off of your ass manter-me vir, que é uma garota que vai matá-los deslumbrante, You've got to trust your instinct You've got to trust your instinct oh, oh, And let go of regret And let go of regret manter-me que vem que é uma garota que vai matá-los deslumbrante, You've got to bet on yourself now, star You've got to bet on yourself now, star hey, 'Cuz that's your best bet 'Cuz that's your best bet manter-me que vem que é uma garota que vai matá-los deslumbrante, Watch me now with a wicked and wild and I said Watch me now with a wicked and wild and I said oh, oh, Sick sick bit, got to have it Sick sick bit, got to have it que manter a minha vinda é uma garota thatt'll matá-los deslumbrante. Like busting in on a session when you got to call it quits Like busting in on a session when you got to call it quits hey, Sick sick bit, just can't quit Sick sick bit, just can't quit Você me deixa nervoso, The fact that you don't even know makes it fully legit The fact that you don't even know makes it fully legit garganta seca, Now it's morning but last night's on my mind Now it's morning but last night's on my mind meu cérebro está vazio, There's something I need to get off my chest There's something I need to get off my chest não sei porquê, And no matter what may come to shine And no matter what may come to shine mas eu vi você fazendo alguma coisa, The dream will always be mine The dream will always be mine o que é realmente verdadeiramente nada, Keep me coming Keep me coming e você poderia rebentar-me todo o dia! That is a gal that'll kill them stunning, oh~oh~oh That is a gal that'll kill them stunning, oh~oh~oh Keep me coming Keep me coming That is a gal that'll kill them stunning, hey That is a gal that'll kill them stunning, hey Keep me coming Keep me coming That is a gal that'll kill them stunning, oh~oh~oh That is a gal that'll kill them stunning, oh~oh~oh Keep me coming Keep me coming That is a gal that'll kill them stunning, hey That is a gal that'll kill them stunning, hey You make me nervous, throat dry You make me nervous, throat dry My brain is empty, don't know why My brain is empty, don't know why But I saw you doing something which is really truly nothing But I saw you doing something which is really truly nothing And you could bust me out all day And you could bust me out all day Many moons since first I saw you Many moons since first I saw you Many moons since first we did the do Many moons since first we did the do Many moons since first I saw you Many moons since first I saw you Many moons since first we did the do Many moons since first we did the do And why'd I try when I knew it was no? And why'd I try when I knew it was no? And why'd I try when I saw it was so? And why'd I try when I saw it was so? But save it for late 'cuz we should just let it skate But save it for late 'cuz we should just let it skate 'Cuz the waiting feel is fine, oh 'Cuz the waiting feel is fine, oh

Composição: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Lofton Hexum





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir