×
Original Corrigir

Crack The Code

Quebre o código

I want the words I want the words Eu quero as palavras Something you haven't heard Something you haven't heard Algo que você ainda não ouviu Will i find them and Will i find them and Eu irei enctrá-las e Will i have what it takes to say them Will i have what it takes to say them Eu terei o nocessário para dizê-las In the world beside In the world beside No Mundo paralelo This one there are no lies and This one there are no lies and Este em que não há mentiras e No suspicion No suspicion Nenhuma suspeita Only dreams without end Only dreams without end Somente sonhos intermináveis You gotta feel what i mean You gotta feel what i mean Você precisa sentir o que eu quero dizer Look into my eyes and know Look into my eyes and know Olhe em meus olhos e saiba I'm trying to come clean I'm trying to come clean Eu estou tentando jogar limpo But i stumble every time But i stumble every time Mas eu tropeço toda vez And then the words they escape And then the words they escape E as palavras, elas fogem Fail to take shape Fail to take shape Sem ter alguma forma It's all in the code now (come again) It's all in the code now (come again) Está tudo no código agora (como?) Feel what i mean Feel what i mean Entenda o que eu quero dizer Look into my eyes and know Look into my eyes and know Olhe em meus olhos e saiba I'm trying to come clean I'm trying to come clean Estou tentando jogar limpo But i stumble every time But i stumble every time Mas tropeço toda vez And then the words they escape And then the words they escape E as palavras, elas fogem Fail to take shape Fail to take shape Sem ter alguma forma It's all in the code now It's all in the code now Está tudo no código agora Will you let me retract Will you let me retract Você me deixará retrair deixe-me tomar de volta Will you let me take it back Will you let me take it back Às vezes minhas palvras negligenciam e minha mente foge dos trilhos Sometimes my words lack Sometimes my words lack O Que estou tentando convir é totalmente diferente do que estou dizendo And my mind flies off the track And my mind flies off the track E você foge What i'm trying to convey What i'm trying to convey Na vida tem vezes Is miles from what i say Is miles from what i say Que nada rima And you slip away And you slip away Tem dias que fujo In life there are times In life there are times Quando deveria seguir em frente When nothing will rhyme When nothing will rhyme Quebrando os votos que jurei nunca quebrar There are days i slip There are days i slip Uma palavra dura, uma mentirinha fácil de enganar When i know i should climb When i know i should climb Onde você foi Breakin' the vows Breakin' the vows Você não notou I swore i'd never break I swore i'd never break Não há nenhum mapa A harsh word a white lie A harsh word a white lie Que nos aponte Easy to mistake Easy to mistake Meu coração era o alvo Where have you been Where have you been Encontrou sua flecha Haven't you noticed Haven't you noticed Baby você sabe que eu quero ser There's no map that exists There's no map that exists Seu direto e estreito (alvo) To point us out of this To point us out of this Tenho tentado transmitir um sentimento My heart was the target My heart was the target Tenho esperado que receba o que estou revelando It found your arrow It found your arrow Veja a principal coisa é ficar comigo e relacione Baby you know i want to be Baby you know i want to be Tome cuidado enquanto nos comunicamos Your straight and narrow Your straight and narrow Cercados como cães entre as casas I've been trying to transmit a feeling I've been trying to transmit a feeling Estarrecido pela encrenca que minha boca se encontra I've been hoping you receive what i'm revealing I've been hoping you receive what i'm revealing Amarrado pelas coisas que não sei See the main thing is hang with me and relate See the main thing is hang with me and relate Não sabia As we communicate, watch out As we communicate, watch out Esperando que quebre o código oh Fenced in like a dog between houses Fenced in like a dog between houses A primeira a quebrá-lo Balled up by the trouble my mouth gets Balled up by the trouble my mouth gets (Você pode não pensar que estou pronto para ter seu amor de novo)oh oh Wrapped up in the things that i don't know Wrapped up in the things that i don't know (Você pode não pensar que estou pronto) Don't you know, hoping that you crack the code, whoa oh oh Don't you know, hoping that you crack the code, whoa oh oh Você é a primeira a quebrar meu código The first to crack the code The first to crack the code Eu quero as palavras (you may not think i'm ready (you may not think i'm ready Algo que você ainda não ouviu To have your love again) whoa oh oh To have your love again) whoa oh oh Eu irei enctrá-las e (you may not think i'm ready) (you may not think i'm ready) Eu terei o nocessário para dizê-las You are the first to crack my code You are the first to crack my code Você precisa sentir o que eu quero dizer I want the words I want the words Olhe em meus olhos e saiba Something you haven't heard Something you haven't heard Eu estou tentando jogar limpo Will i find them and Will i find them and Mas eu tropeço toda vez Will i have what it takes to say them Will i have what it takes to say them E as palavras, elas fogem You gotta gotta feel what i mean You gotta gotta feel what i mean Sem ter alguma forma Look into my eyes and know Look into my eyes and know Está tudo no código agora I'm trying to come clean I'm trying to come clean Eu não sabia que estou errado errado errado quando você sabia But i stumble every time But i stumble every time Você não precisava me dar tanto tanto tanto para ver através And then the words they escape And then the words they escape Não é previsível o que farei mas você sabe Fail to take shape Fail to take shape Porque qebrou o código It's all in the code now It's all in the code now Seu corpo é um país Didn't i know i'm wrong wrong wrong when you knew Didn't i know i'm wrong wrong wrong when you knew Que sei que retornarei You didn't have to give me so long long long to see through You didn't have to give me so long long long to see through Cravado como um espaço herdado Not predictable what i will do but you know Not predictable what i will do but you know Que estou dentro Cause you cracked the code Cause you cracked the code Não baby como eu pude seguir Your body is a country Your body is a country Tudo que fazes You know i'll return to You know i'll return to Mas lembre-se quando nos tocamos Craving like a family heirloom Craving like a family heirloom Eu me sinto tão renovado That i am into That i am into A Primeira a me entender seria você No baby how could i follow No baby how could i follow Não pode funcionar se não podemos nos abrir e sermos verdadeiros Everything you do Everything you do A melhor coisa a me acontecer deixa ser contado Just remember when we touch Just remember when we touch Que seria o momento que quebraste meu código oh oh I feel so renewed I feel so renewed A primeira a quebrá-lo The first to understand me that would be you The first to understand me that would be you (Você pode não pensar que estou pronto para ter seu amor de novo)oh oh It can't work if we can't be open and true It can't work if we can't be open and true (Você pode não pensar que estou pronto) The best thing to happen to me let it be told The best thing to happen to me let it be told Você é a primeira a quebrar meu código That would be the moment that you cracked my code That would be the moment that you cracked my code The first to crack the code The first to crack the code (you may not think i'm ready (you may not think i'm ready To have your love again) whoa oh oh To have your love again) whoa oh oh (you may not think i'm ready) (you may not think i'm ready) You are the first to crack my code You are the first to crack my code

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir