×
Original Corrigir

Five Of Everything

Cinco de Tudo

No matter what I try there’s no room in my mind No matter what I try there’s no room in my mind Não importa o que eu tento não há espaço na minha mente No way to go round that, that’s just the way it is must I remind No way to go round that, that’s just the way it is must I remind Não há maneira de dar a volta que, isso é apenas a maneira que é que eu devo lembrar I don’t pick up the phone but you still try to call I don’t pick up the phone but you still try to call Eu não pego o telefone, mas você ainda tenta chamar There’s nothing left to say you’ve already gotta know we’ve said it all There’s nothing left to say you’ve already gotta know we’ve said it all Não há mais nada a dizer que você já tem que saber que já disse tudo The story never ends, in search of something The story never ends, in search of something A história não termina nunca, em busca de algo But once we arrive it all starts again But once we arrive it all starts again Mas uma vez que chegamos tudo começa outra vez Reaching for higher ground Reaching for higher ground Alcançando para terrenos mais altos The river’s rising The river’s rising O rio esta subindo It keeps on flowing forever no matter what we have found It keeps on flowing forever no matter what we have found E mantém fluindo para sempre, não importa o que temos encontrado Sometimes it seems insane Sometimes it seems insane Às vezes parece insano To just keep pressing on To just keep pressing on Para manter apenas pressionando As if it will put out the flame As if it will put out the flame Como se fosse apagar a chama But still the thirst remains But still the thirst remains Mas ainda assim a sede permanece Drink another drink Drink another drink Bebo outra bebida And somehow I still feel the same And somehow I still feel the same E de alguma forma eu ainda sinto o mesmo Step off, head out, take flight, and just run Step off, head out, take flight, and just run Passo fora, cabeça para fora, tomo o vôo e só corro Got five of everything but I just need one Got five of everything but I just need one Tenho cinco de tudo, mas eu só preciso de um My brain telling me what I want, I need My brain telling me what I want, I need Meu cérebro me dizendo o que eu quero, eu preciso Got five of everything but I still proceed Got five of everything but I still proceed Tenho cinco de tudo, mas eu ainda continuo Help me fill up this hole Help me fill up this hole Ajude-me a encher esse buraco It’s gaping and out of control It’s gaping and out of control É escancarado e fora de controle It feels like I’m losing touch and it’s taking its toll It feels like I’m losing touch and it’s taking its toll Parece que eu estou perdendo o contato e está tomando seu pedágio When this wall isn’t moving When this wall isn’t moving Quando esta parede não está se movendo State of things not improving State of things not improving E as coisas não melhoraram And no satisfaction in the distraction of the day And no satisfaction in the distraction of the day E nenhuma satisfação na distração do dia Sometimes it seems insane Sometimes it seems insane Às vezes parece insano To just keep pressing on To just keep pressing on Para manter apenas pressionando As if it will put out the flame As if it will put out the flame Como se fosse apagar a chama But still the thirst remains But still the thirst remains Mas ainda assim a sede permanece Drink another drink Drink another drink Bebo outra bebida And somehow I still feel the same And somehow I still feel the same E de alguma forma eu ainda sinto o mesmo Step off, head out, take flight, and just run Step off, head out, take flight, and just run Passo fora, cabeça para fora, tomo o vôo e só corro Got five of everything but I just need one Got five of everything but I just need one Tenho cinco de tudo, mas eu só preciso de um My brain telling me what I want, I need My brain telling me what I want, I need Meu cérebro me dizendo o que eu quero, eu preciso Got five of everything but I still proceed Got five of everything but I still proceed Tenho cinco de tudo, mas eu ainda continuo Living in this culture can be a drag Living in this culture can be a drag Viver nesta cultura pode ser um obstáculo It’s just a commercial what we have It’s just a commercial what we have É apenas um comercial que temos A one track mind we grab, grab, grab A one track mind we grab, grab, grab A mente um único caminho que pega, pega, pega We’re past being crazy, call us mad We’re past being crazy, call us mad Estamos passando por loucos, chame-nos de loucos Gone is the golden egg and the goose Gone is the golden egg and the goose Foi-se o ovo dourado e o ganso And the bullshit of all hell breaking loose And the bullshit of all hell breaking loose E a bosta de todo o inferno quebra frouxamente We gotta hit the boost We gotta hit the boost Temos que bater o impulso Sip on the thick juice Sip on the thick juice Beba o suco espesso Disregard the bad cards Disregard the bad cards Desconsidere as cartas ruins And wake the truth And wake the truth E acordar para a verdade Step off, head out, take flight, and just run Step off, head out, take flight, and just run Passo fora, cabeça para fora, tomo o vôo e só corro Got five of everything but I just need one Got five of everything but I just need one Tenho cinco de tudo, mas eu só preciso de um My brain telling me what I want, I need My brain telling me what I want, I need Meu cérebro me dizendo o que eu quero, eu preciso Got five of everything but I still proceed Got five of everything but I still proceed Tenho cinco de tudo, mas eu ainda continuar The story never ends, in search of something The story never ends, in search of something A história não termina nunca, em busca de algo But once we arrive it all starts again But once we arrive it all starts again Mas uma vez que chegamos tudo começa outra vez Reaching for higher ground, the river’s rising Reaching for higher ground, the river’s rising Alcançando para um lugar mais alto, o rio está subindo It keeps on flowing forever It keeps on flowing forever E mantém fluindo para sempre

Composição: Douglas Martinez, Nicholas Hexum, Scott Ralston





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir