311 champion sound 311 champion sound 311 som do campeão Coming straight from the underground Coming straight from the underground Vindo direto do subterrâneo In the here and the now back to where it began In the here and the now back to where it began No aqui e no agora de volta para onde começou Never even a chance, it wouldn't happen again Never even a chance, it wouldn't happen again Nunca uma chance, não aconteceria novamente Still we are and by far it's the best that it's been Still we are and by far it's the best that it's been Ainda estamos e, de longe, é o melhor que tem sido For a long long time now For a long long time now Há muito tempo Many moons writing tunes, find a way to connect Many moons writing tunes, find a way to connect Muitas luas escrevendo músicas, encontre uma maneira de se conectar Gotta give it a way to make it the best Gotta give it a way to make it the best Tenho que dar uma maneira de torná-lo o melhor Staying strong all along for whatever's next Staying strong all along for whatever's next Permanecer forte o tempo todo para o próximo For a long long time now For a long long time now Há muito tempo We're gonna ride it out to the end We're gonna ride it out to the end Nós vamos montá-lo até o fim It's a long road up to the top of the mountain It's a long road up to the top of the mountain É um longo caminho até o topo da montanha We'll ride it out to the end We'll ride it out to the end Nós vamos montá-lo até o fim It's a long way down so let's stay in the trade wind It's a long way down so let's stay in the trade wind É um longo caminho para baixo, então vamos ficar no comércio do vento On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui What a trip this has been, what a change in my friend What a trip this has been, what a change in my friend Que viagem foi essa, que mudança no meu amigo? Instead of just skipping time, we had a stop with no end Instead of just skipping time, we had a stop with no end Em vez de apenas pular o tempo, tivemos uma parada sem fim We're still here it's still clear written down on our skin We're still here it's still clear written down on our skin Ainda estamos aqui, ainda está claro, escrito em nossa pele For a long long time now For a long long time now Há muito tempo Here's an ode to the road, we're together as one Here's an ode to the road, we're together as one Aqui está uma ode para a estrada, estamos juntos como um Gonna keep it alive, we're always chasing the sun Gonna keep it alive, we're always chasing the sun Vai mantê-lo vivo, estamos sempre perseguindo o sol Writing words to a book, another chapter's begun Writing words to a book, another chapter's begun Escrevendo palavras para um livro, outro capítulo começou For a long long time now For a long long time now Há muito tempo We're gonna ride it out to the end We're gonna ride it out to the end Nós vamos montá-lo até o fim It's a long road up to the top of the mountain It's a long road up to the top of the mountain É um longo caminho até o topo da montanha We'll ride it out to the end We'll ride it out to the end Nós vamos montá-lo até o fim It's a long way down so let's stay in the trade wind It's a long way down so let's stay in the trade wind É um longo caminho para baixo, então vamos ficar no comércio do vento On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui Let's keep it all together Let's keep it all together Vamos manter tudo junto Here and now forever Here and now forever Aqui e agora para sempre Gonna keep it all together Gonna keep it all together Vou manter tudo junto It's only getting better It's only getting better Só está ficando melhor Let's keep it all together Let's keep it all together Vamos manter tudo junto Here and now forever Here and now forever Aqui e agora para sempre Gonna keep it all together Gonna keep it all together Vou manter tudo junto It's only getting better It's only getting better Só está ficando melhor On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui On a roll here we go On a roll here we go Em um rolo, vamos lá All as one here we go All as one here we go Tudo como se vá aqui