×
Original Corrigir

Perfect Mistake

Erro Perfeito

Listen up! Listen up! Ouça! This is the next stage, we turn the page This is the next stage, we turn the page Esta é a próxima etapa, viramos a página We're gonna wreck a place when we take the stage We're gonna wreck a place when we take the stage Nós vamos destruir um lugar quando tomarmos o palco Roll up your sleeves, get down with me Roll up your sleeves, get down with me Enrole as mangas, fique comigo It's going off in the pit like you wouldn't believe It's going off in the pit like you wouldn't believe Está indo no poço como se você não acreditasse Let's go all out to the promised land Let's go all out to the promised land Vamos para a terra prometida Ingest contraband and begin to slam Ingest contraband and begin to slam Ingerir contrabando e começar a bater This is life man, all we do is jam This is life man, all we do is jam Este é o homem da vida, tudo o que fazemos é geléia We'll make you feel like a child again and again We'll make you feel like a child again and again Vamos fazer você se sentir como uma criança novamente Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito This is a dream from the rest of our team no one can intervene This is a dream from the rest of our team no one can intervene Este é um sonho do resto da nossa equipe, ninguém pode intervir Until the end of our days there is no in between Until the end of our days there is no in between Até o final dos nossos dias não há entre Picking up the pace, the chase, moving through outer space Picking up the pace, the chase, moving through outer space Levando o ritmo, a perseguição, movendo-se pelo espaço exterior Driven out by the fire that drives the human race Driven out by the fire that drives the human race Dirigido pelo fogo que impulsiona a raça humana Because I'm a blank slate, love it or hate, this is our real estate Because I'm a blank slate, love it or hate, this is our real estate Porque eu sou uma ardósia em branco, amo ou odeio, esta é nossa propriedade imobiliária True fate, love it or hate, you're on our real estate True fate, love it or hate, you're on our real estate Destino verdadeiro, amo ou odeio, você está em nosso setor imobiliário Talking about the power, devoured each second, every hour Talking about the power, devoured each second, every hour Falando sobre o poder, devorou ??cada segundo, a cada hora Talking about the break, you make, perfect mistake Talking about the break, you make, perfect mistake Falando sobre o intervalo, você cometeu, erro perfeito Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito All the wasted days and lonely haze All the wasted days and lonely haze Todos os dias desperdiçados e neblina solitária Went on and on and on and on and on Went on and on and on and on and on Fui sobre e sobre e sobre e sobre e sobre e sobre Left without a trace can't be replaced Left without a trace can't be replaced A esquerda sem rastro não pode ser substituída It's gone it's gone it's gone it's gone it's gone It's gone it's gone it's gone it's gone it's gone Foi embora, já foi embora, foi embora All the wasted days and lonely haze All the wasted days and lonely haze Todos os dias desperdiçados e neblina solitária Went on and on and on and on and on Went on and on and on and on and on Fui sobre e sobre e sobre e sobre e sobre e sobre Left without a trace can't be replaced Left without a trace can't be replaced A esquerda sem rastro não pode ser substituída It's gone it's gone it's gone it's gone it's gone It's gone it's gone it's gone it's gone it's gone Foi embora, já foi embora, foi embora It was a perfect mistake It was a perfect mistake Foi um erro perfeito Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito Oh, see it in our eyes Oh, see it in our eyes Oh, veja isso em nossos olhos Hold it in our hands Hold it in our hands Segure-o em nossas mãos All those days that you wasted away All those days that you wasted away Todos esses dias que você desperdiçou There was no one to blame There was no one to blame Não havia ninguém para culpar It's a perfect mistake It's a perfect mistake É um erro perfeito Listen up Listen up Ouça

Composição: Zakk Cervini/John Feldmann/Nick Hexum/Doug Martinez/Matt Pauling/Aaron Wills





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir