×
Original Corrigir

Six

Six (Tradução)

You know patience pushin' a dream brings my demons to life You know patience pushin' a dream brings my demons to life Decorreu apenas uma hora Songs are vacations, our soul salvation will you Songs are vacations, our soul salvation will you Desde que ele a prendeu na torre Suspend your disbelief, I'd like to be the thief Suspend your disbelief, I'd like to be the thief Chegou o momento That steals that jaded necklace that you're always wearin, Yo That steals that jaded necklace that you're always wearin, Yo Ele deve ser liquidado I'd take that thing and with my knife I'd start pairing so I'd take that thing and with my knife I'd start pairing so Pela manhã Chop, chop, piece, piece and send it to the Raiders of L.A. Chop, chop, piece, piece and send it to the Raiders of L.A. Muitas vezes antes There are so many this land of plenty There are so many this land of plenty O tirano abriu a porta The things we lack straight square within our grasp The things we lack straight square within our grasp Então alguém chora Ever you do, ever you think Ever you do, ever you think Ainda fechamos nossos olhos? Whether you're brown or you're pink Whether you're brown or you're pink Não outra vez I think not thinkin' better 'bout it I think not thinkin' better 'bout it Me encontre quando o sol estiver When you start to think When you start to think Nos céus ocidentais The jaded ones will wither The jaded ones will wither O duelo tem que começar While the optimistic grow While the optimistic grow Antes que outra pessoa morra I settle that a bet will let a large amount so I settle that a bet will let a large amount so A cruz enverga na luz do fogo Indulge me just for a minute imagine no one holdin' out Indulge me just for a minute imagine no one holdin' out As mangas verdes* acenando All trying for peace, my brother's down All trying for peace, my brother's down Os loucos delirando Some others down it happens slow Some others down it happens slow Através da noite despedaçada Think you should know the direction that the world go peace Think you should know the direction that the world go peace Sim sim sim They number six to make them feel like men They number six to make them feel like men As chamas estão crescendo They one up us 'cuz we're much to much for them They one up us 'cuz we're much to much for them Faça-o pular até o pináculo Okay the method to the mischiefs over there then Okay the method to the mischiefs over there then Derrubem a ponte Sike Shazam we strike with the lightnin' Sike Shazam we strike with the lightnin' Tragam-na abaixo Through space we move and emit an ill tracer Through space we move and emit an ill tracer Nós dançaremos ao redor do fogo We're set to light your world kid, we're your maker We're set to light your world kid, we're your maker Basta da noite Check it our karma plus the avant garde Check it our karma plus the avant garde Nós vemos a luz Style of our sect, wise to ways, comes to wreck Style of our sect, wise to ways, comes to wreck Deixe-a brilhar intensamente (Ever you do ever you think) (Ever you do ever you think) Pendure-o mais alto, mais alto (Whether you're brown or you're pink) (Whether you're brown or you're pink) Derrubem a ponte While the masses mill around curse in anguish While the masses mill around curse in anguish Tragam-na abaixo (I think not thinkings better bout it) (I think not thinkings better bout it) Nós dançaremos ao redor do fogo (When you stop to think) (When you stop to think) Ao redor do fogo 311 stompin' em down with the quickness 311 stompin' em down with the quickness Basta da noite (The jaded ones will wither) (The jaded ones will wither) Nós vemos a luz (While the optimistic grow) (While the optimistic grow) Deixe-a brilhar intensamente We see all the crews that be comin' around now We see all the crews that be comin' around now Pendure-o mais alto, mais alto (I settle that a bet will let a large amount) (I settle that a bet will let a large amount) Coloquem este homem na fogueira Takin' they notes to get our sweet ass style down Takin' they notes to get our sweet ass style down Derrubem a ponte (Sweet ass style down) (Sweet ass style down) Tragam-na abaixo Fending off the foes that try to shut us down Fending off the foes that try to shut us down Precisamos dançar ao redor do fogo, do fogo, do fogo Like the warrior souls we are we never give in Like the warrior souls we are we never give in * Greensleeves (Mangas Verdes) = É uma tradicional canção popular inglesa, composta, de acordo com a crença, pelo Rei Henry VIII da Inglaterra (1491-1547). O termo Mangas Verdes se refere às manchas que ficavam nas mangas das roupas das mulheres que se divertiam na companhia de seus maridos ou namorados, enquanto rolavam na grama. No livro de Shakespeare "As Alegres Senhoras de Windsor", escrita por volta de 1602, a personagem Senhora Ford se refere duas vezes à melodia "Greensleeves" (e de forma natural), indicando que a canção já era bem conhecida naqueles tempos. What we call is dope we know will come around What we call is dope we know will come around Chill in Southern Cali y'all, that's how we livin' Chill in Southern Cali y'all, that's how we livin' We spend our lives learning We spend our lives learning If you like learning, life is large If you like learning, life is large It could never be only the ups It could never be only the ups The downs will always come around, yea, yea The downs will always come around, yea, yea Like a drive through Estes Park you savor the sun Like a drive through Estes Park you savor the sun But when the clouds come make animals But when the clouds come make animals

Composição: Nick Hexum/S.A. Martinez





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir