×
Original Corrigir

Trouble

Problema

Let me tell y'a little story Let me tell y'a little story Me deixe te contar uma pequena história About a kid from the middle About a kid from the middle Sobre uma criança a partir do meio Had my mind set on glory Had my mind set on glory Tinha o meu jogo de mente em glória Whatever I had to give Whatever I had to give Tudo o que eu tinha para dar I had no anchor to keep me from forever drifting I had no anchor to keep me from forever drifting Eu não tinha âncora para me impedir de flutuar para sempre Caught up in danger somehow I have survived Caught up in danger somehow I have survived Preso no perigo de alguma forma eu sobrevivi I was always looking for trouble, trouble it always followed me I was always looking for trouble, trouble it always followed me Eu estava sempre à procura de problemas, problemas que sempre me perseguiram I would always have to do a double, a double cuz one just ain't enough I would always have to do a double, a double cuz one just ain't enough Eu sempre tenho que fazer uma dupla, uma dupla porque um só não é o bastante Of all the liquor and enough of pharmaceuticals Of all the liquor and enough of pharmaceuticals Cheio de bebidas alcoólicas e de medicamentos All at once I up and pulled the bamboo out my cuticles All at once I up and pulled the bamboo out my cuticles De repente, levantei e puxei o bambu para fora minhas cutículas The bullshit like trouble was coming from me honestly The bullshit like trouble was coming from me honestly A merda dos problemas me estavam vindo honestamente I got a mind full of weapons I got a mind full of weapons Eu tenho uma mente cheia de armas In the battle of me versus myself In the battle of me versus myself Na batalha de mim contra mim mesmo And everything that I kept in And everything that I kept in E tudo o que eu guardei I'm finding the courage to tell I'm finding the courage to tell Eu estou tomando coragem para dizer The sweetness repose comes in the strangest of places The sweetness repose comes in the strangest of places O doce descanso vem em mais desconhecidos dos lugares Forever supposed clarity would find me Forever supposed clarity would find me Para sempre a clareza deveria me encontrar I was always looking for trouble, trouble it always followed me I was always looking for trouble, trouble it always followed me Eu estava sempre à procura de problemas, problemas que sempre me perseguiram I would always have to do a double, a double cuz one just ain't enough I would always have to do a double, a double cuz one just ain't enough Eu sempre tenho que fazer uma dupla, uma dupla porque um só não é o bastante Of all the liquor and enough of pharmaceuticals Of all the liquor and enough of pharmaceuticals Cheio de bebidas alcoólicas e de medicamentos All at once I up and pulled the bamboo out my cuticles All at once I up and pulled the bamboo out my cuticles De repente, levantei e puxei o bambu para fora minhas cutículas The bullshit like trouble was coming from me honestly The bullshit like trouble was coming from me honestly A merda dos problemas me estavam vindo honestamente Point of concession, pain will motivate and Point of concession, pain will motivate and Ponto de concessão, a dor vai te motivar e Leave you to change Leave you to change Deixar você mudar It's been said before, I'll say it again It's been said before, I'll say it again Tem sido dito antes, eu vou dizer outra vez You only will get one spin oh-oh You only will get one spin oh-oh Você só vai conseguir uma volta oh-oh

Composição: Nick Hexum





Mais tocadas

Ouvir 311 Ouvir