Take your beautiful body Take your beautiful body Leve o seu corpo bonito And sell it on the streets And sell it on the streets E vendê-lo nas ruas Not for money but time Not for money but time Não por dinheiro, mas o tempo Not yours or mine Not yours or mine Não o seu ou o meu But the stranger with the wandering eyes But the stranger with the wandering eyes Mas o estranho com os olhos vagando Yeah the stranger with the wandering eyes Yeah the stranger with the wandering eyes É o estranho com os olhos vagando It's the beauty of life and now it's canned out and priced It's the beauty of life and now it's canned out and priced É a beleza da vida e agora é enlatada para fora e preço He's the stranger with the wandering eyes He's the stranger with the wandering eyes Ele é o estranho com os olhos vagando Ele toma o que não tem nome e He takes what has no name and He takes what has no name and Confere identidade Bestows identity Bestows identity Porque ele é o próprio pai .. 'Cause he's the proper father .. 'Cause he's the proper father .. Falta o .. sentido de conquista Lacks the .. sense of conquest Lacks the .. sense of conquest Nós nunca jamais ouvir We would never ever listen We would never ever listen Para nós mesmos em sua condição To ourselves in his condition To ourselves in his condition Porque nós somos o próprio pai .. 'Cause we're the proper father .. 'Cause we're the proper father .. Em um mundo em movimento de merda In a turning world of bullshit In a turning world of bullshit E faz-nos ver a nós mesmos doentes And it makes us sick to see ourselves And it makes us sick to see ourselves Obter este .. .. senso de propósito Get this .. Get this .. Sexta-feira eo céu alturas em que estamos raspando .. sense of purpose .. sense of purpose Ele está espalhando mentiras sobre a beleza que está quebrando Friday heights and the sky that we're scraping Friday heights and the sky that we're scraping E acordado em 98,6 He's spreading lies about the beauty we're breaking He's spreading lies about the beauty we're breaking Lentamente, correndo mais rápido do branco .. morte And wide awake at 98.6 And wide awake at 98.6 Desperto em 98,6 Slowly running faster from the blank .. death Slowly running faster from the blank .. death A premissa da pessoa com o propósito perdemos Wide awake at 98.6 Wide awake at 98.6 Tomamos foi não tem nome e The premise of the person with the purpose we miss The premise of the person with the purpose we miss Dar a nossa identidade Porque nós somos o próprio pai We take was has no name and We take was has no name and Como cordeiros .. para o abate Bestow our identity Bestow our identity E faz-nos ver a nós mesmos doentes 'Cause we're the proper father 'Cause we're the proper father Então eu tenho que perguntar por que Like lambs .. to the slaughter Like lambs .. to the slaughter Eu desejo que o que eu vejo And it makes us sick to see ourselves And it makes us sick to see ourselves Quando o produto de pessoa So i have to ask why So i have to ask why Não ... I lust for what i see I lust for what i see Mas quem ainda se preocupa Where the product of person Where the product of person E que ainda pode dizer Doesn't ... Doesn't ... Assim, dispomos de nossa necessidade de fechamento But who still cares But who still cares Inferno, nós podemos mudar todos os nomes ea ordem And who still can tell And who still can tell Nós podemos fazer o que não era mais Ou mesmo reinventar uma nova forma de .. So we dispose of our need for closure So we dispose of our need for closure Fazê-lo novamente e fazê-lo novamente Hell, we can change all the names and order Hell, we can change all the names and order Pode fazê-lo para as famílias e fazê-lo aos nossos amigos We can make what was no more We can make what was no more Podemos fazê-lo novamente e fazê-lo novamente Or even reinvent a new way to .. Or even reinvent a new way to .. Podemos fazer isso de novo e nós fazê-lo novamente Do it again and do it again Do it again and do it again Can do it to families and do it to our friends Can do it to families and do it to our friends We can do it again and do it again We can do it again and do it again We can do it again and we do it again We can do it again and we do it again