Don't we all got crimes we tuck away to seal forever? Don't we all got crimes we tuck away to seal forever? Não todos nós temos crimes que arrumar para selar para sempre? But we lost our minds along the way, it was our endeavour But we lost our minds along the way, it was our endeavour Mas nós perdemos nossas mentes ao longo do caminho, foi o nosso esforço Would anyone else have a try? Would anyone else have a try? Será que ninguém ter uma tentativa? Try and do the same Try and do the same Tentar fazer o mesmo You blame me again, I'm only one man (only human) You blame me again, I'm only one man (only human) Você culpa-me de novo, eu sou apenas um homem (apenas humano) Hate me again, I'm only one man (only human) Hate me again, I'm only one man (only human) Odeio-me de novo, eu sou apenas um homem (apenas humano) Only human Only human Apenas humano Heavy on my mind, desire reign, what seldom stays here Heavy on my mind, desire reign, what seldom stays here Pesado em meu reinado desejo, mente, o que raramente fica aqui But shouldn't we open our eyes whenever it seems ok? But shouldn't we open our eyes whenever it seems ok? Mas não devemos abrir nossos olhos sempre parece ok? So put your blame on me, I'm so ashamed So put your blame on me, I'm so ashamed Então coloque sua culpa em mim, eu me sinto envergonhada So what, you say it's done So what, you say it's done Então, o que, você diz que é feito You pretend it's so painless You pretend it's so painless Você finge que é tão indolor So numb you seem So numb you seem Tão entorpecido você parece While you decide your fate here While you decide your fate here Enquanto você decide o seu destino aqui I washed my hands clean I washed my hands clean Lavei as mãos limpas I'm only human I'm only human Eu só sou humano