×
Original Corrigir

With Nothing Underneath

With Nothing Underneath (Tradução)

You should've called out, You should've called out, Sem nada por baixo made amends, broken hearts breathe unison. made amends, broken hearts breathe unison. Você devia ter chamado, I was trying to gather mine. I was trying to gather mine. Devia ter feito reparações, corações partidos respiram harmonia. All my tragedies are my enemies, All my tragedies are my enemies, Eu estava tentando fazer as minhas. all my enemies are mine. all my enemies are mine. Minhas tragédias são minhas inimigas, And we carry on, just to lighten the load. And we carry on, just to lighten the load. Todos meus inimigos são meus. Never had I been such outsider, Never had I been such outsider, E nós continuamos, só para iluminar a angústia. eyes of the blamed, eyes of the blamed, Nunca fui tão estranho, while I was trying to reclaim. while I was trying to reclaim. Os olhos do culpado, All my tragedies are my enemies, All my tragedies are my enemies, Enquanto eu tentava me recuperar. all my enemies are mine. all my enemies are mine. Minhas tragédias são minhas inimigas, And we carry on, And we carry on, Todos meus inimigos são meus. just to lighten the load, just to lighten the load, E nós continuamos, and silently we sleep with nothing underneath. and silently we sleep with nothing underneath. Só para iluminar a angústia. With weary hands and driven nails, With weary hands and driven nails, E silenciosamente dormimos sem nada por baixo. I begin to rebuild myself. I begin to rebuild myself. Com mãos cansadas e unhas guiadas, The bruises uncover the scene, The bruises uncover the scene, Eu começo a me reconstruir. the taste of the clean. the taste of the clean. As mágoas revelam a cena, And we carry on, outlasting, And we carry on, outlasting, O gosto da pureza. just to lighten the load, just to lighten the load, E nós continuamos, sobrevivendo, silently we sleep silently we sleep Só para iluminar a angústia, with nothing underneath. with nothing underneath. Silenciosamente dormimos sem nada por baixo With your voice I keep you. With your voice I keep you. Sem nada por baixo. Never used like this gently. Never used like this gently. Com sua voz eu te guardo.

Composição: Steven Holt/Brock Lindow/Thomas Noonan





Mais tocadas

Ouvir 36 Crazyfists Ouvir