×
Original Corrigir

Live For The Weekend

Viver Para o Fim de Semana

Oh yeah, party in the city Oh yeah, party in the city Oh sim, festa na cidade Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Beba ja que você está comigo, então vamos desmaiar no chão I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que eles fizeram no fim de semana Oh no, take it to the basement Oh no, take it to the basement Oh não, leve-nos ao porão So many girls and you know I got patience for more So many girls and you know I got patience for more Tantas garotas e você sabe que eu tenho paciência para mais I know I’ll be fine, that’s what the made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what the made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que fizemos no fim de semana I ain’t scared of death, the bitch is scared of me I ain’t scared of death, the bitch is scared of me Eu não tenho medo da morte, a puta está com medo de mim Got her looking for me constantly like she got ocd Got her looking for me constantly like she got ocd Ela ficou olhando para mim constantemente como se tivesse transtorno obsessivo-compulsivo I’m laughing at these suckers I’m laughing at these suckers Estou rindo desses otários I’m running laps around the world that you watch from the nosebleeds I’m running laps around the world that you watch from the nosebleeds Estou correndo voltas ao redor do mundo e você assiste com hemorragias nasais Oh gee, where the 3oh!3 is Oh gee, where the 3oh!3 is Oh caramba, onde o 3oh!3 é Here with was something offending Here with was something offending Era algo ofensivo To say to your kids To say to your kids Diga a seus filhos Fuck little chat room of how we should live Fuck little chat room of how we should live Foda-se a pequena sala de chat dizendo como devemos viver And et out of your parents’ house and do your own shit And et out of your parents’ house and do your own shit Saia da casa de seus pais e faça sua própria merda When I was a little kid dirty on my sneakers When I was a little kid dirty on my sneakers Quando eu era um garotinho sujei meu tênis Used to blow out on my parent’s new speakers Used to blow out on my parent’s new speakers Usando para explodir os novos alto-falantes dos meus pais Never went to bed, never took a nap Never went to bed, never took a nap Nunca fui para a cama, nunca tirei uma soneca And I still do that, I still do that And I still do that, I still do that E eu ainda faço isso, eu ainda faço isso Oh yeah, party in the city Oh yeah, party in the city Oh sim, festa na cidade Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Beba já que você está comigo, então vamos desmaiar no chão I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que eles fizeram no fim de semana Oh no, take it to the basement Oh no, take it to the basement Oh não, leve-nos ao porão So many girls and you know I got patience for more So many girls and you know I got patience for more Tantas garotas e você sabe que eu tenho paciência para mais I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que fizemos no fim de semana Rolling in the back seat with a few athletes Rolling in the back seat with a few athletes Rolando no banco de trás com alguns atletas, Girls are looking thick, got more curves that Girls are looking thick, got more curves that As meninas estão à procura de algo grosso, tem mais curvas do que And I am, when I running that game And I am, when I running that game E eu sou, quando eu executar esse jogo Cutting through the conversation like cocaine Cutting through the conversation like cocaine Cortar a conversa com a cocaína Girl you understand a single thing that I’m saying Girl you understand a single thing that I’m saying Garota, você entende uma única coisa que eu estou dizendo We could blow up real big, propane We could blow up real big, propane Poderíamos explodir algo realmente grande, propano Yeah, I came, I saw, now I need to conquer Yeah, I came, I saw, now I need to conquer Sim, eu vim, eu vi, agora eu preciso conquistar So now let’s kick it old school like no son of So now let’s kick it old school like no son of Então agora vamos chutá-la da velha escola como nenhum filho da When I was a little kid dirty on my sneakers When I was a little kid dirty on my sneakers Quando eu era um garotinho sujei meu tênis Used to blow out on my parent’s new speakers Used to blow out on my parent’s new speakers Usando para explodir os novos alto-falantes dos meus pais Never went to bed, never took a nap Never went to bed, never took a nap Nunca fui para a cama, nunca tirei uma soneca I still do that, I still do that I still do that, I still do that E eu ainda faço isso, eu ainda faço isso Oh yeah, party in the city Oh yeah, party in the city Oh sim, festa na cidade Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Beba já que você está comigo, então vamos desmaiar no chão I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que eles fizeram no fim de semana Oh no, take it to the basement Oh no, take it to the basement Oh não, leve-nos ao porão So many girls and you know I got patience for more So many girls and you know I got patience for more Tantas garotas e você sabe que eu tenho paciência para mais I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que fizemos no fim de semana F-f-fuck little chat room F-f-fuck little chat room F-f-foda-se a pequena sala de chat Oh yeah, party in the city Oh yeah, party in the city Oh sim, festa na cidade Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Drink it if you’re with me, then we’ll be passed out on the floor Beba já que você está comigo, então vamos desmaiar no chão I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que eles fizeram no fim de semana Oh no, take it to the basement Oh no, take it to the basement Oh não, leve-nos ao porão So many girls and you know I got patience for more So many girls and you know I got patience for more Tantas garotas e você sabe que eu tenho paciência para mais I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for I know I’ll be fine, that’s what they made the weekend for Eu sei que vou ficar bem, isso é o que eles fizeram no fim de semana

Composição: Sean Foreman, Motte Nathaniel Warren Seth





Mais tocadas

Ouvir 3oh!3 Ouvir