×
Original Corrigir

1953

1953

He feels a breeze He feels a breeze Ele sente uma brisa A cold hand grasps his heart A cold hand grasps his heart Uma mão fria agarra seu coração Thrown back into a different time Thrown back into a different time Jogado de volta em um tempo diferente A moment tattooed on his thoughts A moment tattooed on his thoughts Um momento tatuado em seus pensamentos A vivid memory; hands above the water A vivid memory; hands above the water Uma memória vívida; mãos acima da água Trying to find something to clench on Trying to find something to clench on Tentando encontrar algo para apertar Floated away with the stream into their deaths Floated away with the stream into their deaths Flutuou para longe com o fluxo em suas mortes He couldn't save them He couldn't save them Ele não podia salvá-los 60+ years passed him by 60+ years passed him by Mais de 60 anos passaram por ele Back to 1953 Back to 1953 De volta a 1953 Witnessing a tragedy, footnote in history Witnessing a tragedy, footnote in history Testemunhando uma tragédia, nota de rodapé na história Ploughing water, reaping wind Ploughing water, reaping wind Arando a água, colhendo o vento It changed the man, it changed the land It changed the man, it changed the land Mudou o homem, mudou a terra The storm came from the north west The storm came from the north west A tempestade veio do noroeste Combined with spring tide the water broke through Combined with spring tide the water broke through Combinado com a maré da primavera, a água rompeu The water bashed on and on, flooding the lands The water bashed on and on, flooding the lands A água batia sem parar, inundando as terras People sought refuge in their attic or on their roof People sought refuge in their attic or on their roof As pessoas buscaram refúgio no sótão ou no telhado Walls couldn't stand the pressure, houses collapsed Walls couldn't stand the pressure, houses collapsed Paredes não suportavam a pressão, casas desmoronaram Doubling the number of casualties Doubling the number of casualties Duplicando o número de vítimas Buried and drowned Buried and drowned Enterrado e afogado Witnessing a tragedy, footnote in history Witnessing a tragedy, footnote in history Testemunhando uma tragédia, nota de rodapé na história Ploughing water, reaping winds Ploughing water, reaping winds Arando a água, colhendo ventos Changed the man, changed the land Changed the man, changed the land Mudou o homem, mudou a terra I struggle and emerge I struggle and emerge Eu luto e emergo We cross that bridge and arise We cross that bridge and arise Nós atravessamos essa ponte e nos levantamos Defining moments, defining people Defining moments, defining people Definindo momentos, definindo pessoas Survive a disaster, struggle and emerge Survive a disaster, struggle and emerge Sobreviver a um desastre, lutar e emergir Witnessing a tragedy, footnote in history Witnessing a tragedy, footnote in history Testemunhando uma tragédia, nota de rodapé na história Ploughing water, reaping wind Ploughing water, reaping wind Arando a água, colhendo o vento It changed the man, it changed the land It changed the man, it changed the land Mudou o homem, mudou a terra Re-living catastrophe, anchored eternally Re-living catastrophe, anchored eternally Re-vivendo a catástrofe, ancorada eternamente Lost some lives and saved a few Lost some lives and saved a few Perdeu algumas vidas e salvou alguns Live long struggle guaranteed Live long struggle guaranteed Luta longa ao vivo garantida






Mais tocadas

Ouvir 3rd Machine Ouvir