Finished with my woman Finished with my woman Acabado com a minha mulher Cause she couldn't help me with my mind Cause she couldn't help me with my mind Ela não poderia causar me ajudar com minha mente People think i'm insane People think i'm insane Pessoas acham que estou louco Because i'm frowning all the time Because i'm frowning all the time Porque eu sou frowning o tempo todo All day long i think of things All day long i think of things Durante todo o dia penso em coisas But nothing seems to satisfy But nothing seems to satisfy Mas nada parece satisfazer Thinking i'll lose my mind Thinking i'll lose my mind Eu vou perder o meu pensamento mente If i don't find something to pacify If i don't find something to pacify I dont se encontrar alguma coisa para pacificar Can you help me? are you for my brain? Can you help me? are you for my brain? Você pode me ajudar? é você para o meu cérebro? Oh yeah Oh yeah Oh Yeah I need someone to show me I need someone to show me I precisa de alguém para mostrar-me The things in life that i cant find The things in life that i cant find As coisas na vida que eu consigo encontrar I cant see the things that make I cant see the things that make I cant ver as coisas que tornam True happiness i must be blind True happiness i must be blind I verdadeira felicidade deve ser cego Paranoid Paranoid Paranóico The walls are closing in The walls are closing in As paredes estão fechando em I cant breathe cant sleep I cant breathe cant sleep I cant cant respirar dormir Afraid to live another day Afraid to live another day Medo de viver mais um dia Too late to bow my head and prey Too late to bow my head and prey Demasiado tarde para proa minha cabeça e presa Hate flowing through my veins Hate flowing through my veins Ódio flui através das minhas veias I cant change re-arrange I cant change re-arrange I cant mudança re-organizar Just a victim a casualty Just a victim a casualty Apenas uma vítima um acidente War waged on humanity War waged on humanity Guerra travada com humanidade Lost my way in the darkness of the daylight Lost my way in the darkness of the daylight Perdeu o meu caminho na escuridão da luz natural Cant run cant hide Cant run cant hide Cant cant correr esconder No love no fight No love no fight Sem amor não lutar Brought to my knees by this fate i cant avoid Brought to my knees by this fate i cant avoid Trouxe para o meu joelho por este destino i cant evitar Scared of my own shadow its a battle living paranoid Scared of my own shadow its a battle living paranoid Medo da minha própria sombra a sua vida uma batalha paranóico Make a joke and i will sigh Make a joke and i will sigh Fazer uma piada e eu vou suspirar And you will laugh and i will cry And you will laugh and i will cry E você vai rir e eu vou chorar Happiness i can not feel Happiness i can not feel Felicidade eu não posso sentir So love to me is so unreal So love to me is so unreal Assim o amor que me é tão irreal And so as you hear these words And so as you hear these words E assim como você ouvir essas palavras Telling you now of my state Telling you now of my state Dizendo-lhe agora do meu estado I tell you to enjoy life I tell you to enjoy life Digo-vos de gozar a vida I wish i could but its too late I wish i could but its too late Gostaria de poder, mas a sua tarde demais