The love of God is greater far The love of God is greater far O amor de Deus é maior Than tongue or pen can ever tell; Than tongue or pen can ever tell; Que a lingua e a pena jamais poderá contar It goes beyond the highest star, It goes beyond the highest star, Vai além das mais altas estrelas And reaches to the lowest hell; And reaches to the lowest hell; E alcaça o inferno mais fundo The guilty pair, bowed down with care, The guilty pair, bowed down with care, O casal culpado, prostrou-se com cuidado God gave His Son to win; God gave His Son to win; Deus deu seu filho para vencer His erring child He reconciled, His erring child He reconciled, Seu filho errante ele reconcilou And pardoned from his sin. And pardoned from his sin. e perdoou de seus pecados CHORUS CHORUS Coro O love of God, how rich and pure! O love of God, how rich and pure! O amor de Deus, quão rico e puro How measureless and strong! How measureless and strong! Quaão imensurável e forte It shall forevermore endure It shall forevermore endure E durará para sempre The saints' and angels' song. The saints' and angels' song. A canção dos santos e dos anjos When years of time shall pass away, When years of time shall pass away, Quantos anos de tempo passará And earthly thrones and kingdoms fall, And earthly thrones and kingdoms fall, E tronos e reinos nesta terra cair When men, who here refuse to pray, When men, who here refuse to pray, Quando os homens, que aqui se recusam a orar On rocks and hills and mountains call, On rocks and hills and mountains call, Nas rochas, montanhas e colinas chamar God's love so sure, shall still endure, God's love so sure, shall still endure, Certamente o amor de Deus, ainda vai durar All measureless and strong; All measureless and strong; Todo imensurável e forte Redeeming grace to Adam's race Redeeming grace to Adam's race Redimindo na graça a raça de Adão The saints' and angels' song. The saints' and angels' song. A canção dos santos e dos anjos REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS Repete coro Could we with ink the ocean fill, Could we with ink the ocean fill, Poderiamos com tinta encher o oceano And were the skies of parchment made, And were the skies of parchment made, e foram os céus feitos de pergaminho Were every stalk on earth a quill, Were every stalk on earth a quill, Foram cada coluna da terra uma pena And every man a scribe by trade, And every man a scribe by trade, E cada homem um escriba por profissão To write the love of God above, To write the love of God above, Para escrever sobre o amor de Deus Would drain the ocean dry. Would drain the ocean dry. Secariamos o oceano Nor could the scroll contain the whole, Nor could the scroll contain the whole, Nenhum pergaminho poderia conte-lo inteiramente Though stretched from sky to sky. Though stretched from sky to sky. Embora estendido de céu a céu REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS