×
Original Corrigir

Wings

Asas

Just two brothers with visions of flight Just two brothers with visions of flight Apenas dois irmãos com visões de voar They were certain to grace They were certain to grace Tinham certeza da graça The heavens that awaited The heavens that awaited Os céus que esperem Orville and Wilbur had figured it right Orville and Wilbur had figured it right Orville e Wilbur tinham planejado corretamente At their moment of fate At their moment of fate No momento do destino deles Their destiny had come to this time and place Their destiny had come to this time and place Seu destino tinha chegado neste tempo e lugar Far beyond anyone's expectations Far beyond anyone's expectations Muiot além das expectativas de alguem They lifted into the skies of blue They lifted into the skies of blue Se elevaram no ceu de anil As they all watched in anticipation As they all watched in anticipation Enquanto todo mundo assistia com antecipação The crowd must have longed for The crowd must have longed for A multidão deve ter almejado Their own rendezvous Their own rendezvous O seu próprio encontro CHORUS CHORUS Coro Give me my wings Give me my wings Me dê minhas asas I'm ready to fly today I'm ready to fly today Estou pronto pra voar Ready to wave my worries goodbye Ready to wave my worries goodbye Pronto para acenar meus despreucupados adeus Give me my wings Give me my wings Me dê minhas asas I'm ready to ride away I'm ready to ride away Estou pronto para passear Ready to leave my troubles behind Ready to leave my troubles behind Pronto para deixar meus problemas para trás What's over my head will soon be under my feet What's over my head will soon be under my feet O que está acima de minha cabeça em breve estará sob meus pés Give me my wings Give me my wings Me dê minhas asas Those who patiently wait are made new Those who patiently wait are made new Aqueles que pacientemente esperam são feito novos Through the turbulent times Through the turbulent times Passam tempos turbulentos Somehow they survive it Somehow they survive it E de alguma forma sobrevivem They will walk and not faint, this it true They will walk and not faint, this it true Vão andar e não se cansar, isto é verdade Through the currents of life Through the currents of life Pelas correntes da vida Even though it throws them from side to side' Even though it throws them from side to side' Mesmo embora sejam lançados lado a lado So, I'm waiting on You through the weather So, I'm waiting on You through the weather Então, Espero em ti através do tempo We'll take a trip where the eagles dare We'll take a trip where the eagles dare Vamos fazer uma viagem onde as aguias vão And we're gonna go through it together And we're gonna go through it together E vamos passar por isto juntos 'Cause I've got Your promise 'Cause I've got Your promise Pois tenho tua promessa You'll carry me there You'll carry me there Você vai me levar lá REPEAT CHORUS REPEAT CHORUS Repete coro I can sail through the trials of life I can sail through the trials of life Posso navegar pelas estradas da vida Lord, You're my captain Lord, You're my captain Senhor, és meu capitão And you're always there to guide me And you're always there to guide me e sempre estara lá para me guiar I've fixed my compass I've fixed my compass Consertei meu bússula And I've set my sights on the ride And I've set my sights on the ride E fixei minhas visões neste passeio






Mais tocadas

Ouvir 4 Him Ouvir