×
Original Corrigir

Auf Der Suche Nach Der Freiheit

Em busca da liberdade

Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Flucht vor diesem Leben Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Flucht vor diesem Leben Em busca da liberdade de escapar dessa vida Kaltes Metall - bohrt sich in deine Venen Kaltes Metall - bohrt sich in deine Venen Metal frio - exercícios em suas veias Du hast den Halt verloren, den Boden auf dem du stehst Du hast den Halt verloren, den Boden auf dem du stehst Você perdeu o equilíbrio, o terreno em que você está Spürst du den Schmerz in dir, wenn nichts mehr geht? Spürst du den Schmerz in dir, wenn nichts mehr geht? Você sente a dor dentro de você, se nada funciona Wenn nichts mehr geht Wenn nichts mehr geht Se tudo mais falhar Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Suche nach dem Glück Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Suche nach dem Glück Em busca da liberdade, a busca da felicidade Wolltest du in andre Welten, doch nun gibt es kein zurück Wolltest du in andre Welten, doch nun gibt es kein zurück Você estava dentro de outros mundos, mas agora não há mais volta Ist das die Freiheit, ist das das Glück? Ist das die Freiheit, ist das das Glück? É este a liberdade que é a felicidade? Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Um pacto com o diabo, que transa com sua alma! Zu viel Schnaps zu viele Drogen, zu viel Dreck hast du gefressen Zu viel Schnaps zu viele Drogen, zu viel Dreck hast du gefressen Bebidas demais drogas demais, muita sujeira que você comeu Du hast dich selbst betrogen, dein Leben weg geschmissen Du hast dich selbst betrogen, dein Leben weg geschmissen Você traiu a si mesmo, sua vida jogada fora Du hast den Kampf verloren, ohne Mut und ohne Kraft Du hast den Kampf verloren, ohne Mut und ohne Kraft Você perdeu a luta, sem coragem e sem força Stehst du am Abgrund, und stürzt ab! -Und du stürzt ab! Stehst du am Abgrund, und stürzt ab! -Und du stürzt ab! Você está na beira do abismo, e ele cai! -E você vai cair! Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Suche nach dem Glück Auf der Suche nach der Freiheit, auf der Suche nach dem Glück Em busca da liberdade, a busca da felicidade Wolltest du in andre Welten, doch nun gibt es kein zurück Wolltest du in andre Welten, doch nun gibt es kein zurück Você estava dentro de outros mundos, mas agora não há mais volta Ist das die Freiheit, ist das das Glück? Ist das die Freiheit, ist das das Glück? É este a liberdade que é a felicidade? Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Um pacto com o diabo, que transa com sua alma! Willkommen in der Hölle, nicht die, die du schon kennst Willkommen in der Hölle, nicht die, die du schon kennst Bem-vindo ao inferno, não os que você já conhece Wo das Feuer noch viel heißer, und die Teufel böser sind! Wo das Feuer noch viel heißer, und die Teufel böser sind! Onde o fogo é muito mais quente, e os demônios são maus! Ist das die Freiheit? Ist das das Glück? Ist das die Freiheit? Ist das das Glück? É esta liberdade? É que a felicidade? Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Ein Pakt mit dem Teufel, der deine Seele fickt! Um pacto com o diabo, que transa com sua alma!






Mais tocadas

Ouvir 4 Promille Ouvir