×
Original Corrigir

Die Nacht

A noite

In der Nacht so sagt man In der Nacht so sagt man À noite, ele se diz Sind alle Katzen grau Sind alle Katzen grau Todos os gatos são pardos Die Farben verschwinden - doch wohin Die Farben verschwinden - doch wohin As cores desaparecem - mas para onde Wohin weiß keiner so genau Wohin weiß keiner so genau Onde ninguém sabe exatamente Der Puls geht schneller Der Puls geht schneller O impulso é mais rápida Ich fühle mich schon schwach Ich fühle mich schon schwach Eu já me sinto fraco Der Tag geht zu Ende Der Tag geht zu Ende O dia chega ao fim Meine Sinne - meine Sinne werden wach Meine Sinne - meine Sinne werden wach Minha sensação - meus sentidos são despertados Dunkle Stunden - dunkle Bier Dunkle Stunden - dunkle Bier Horas escuras - cerveja escura Die Nacht ist da, ich bin bei dir Die Nacht ist da, ich bin bei dir A noite está lá, eu estou com você Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Venha vidro heb "o seu e me beijar mais uma vez Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual A noite está quase no fim, a agonia da manhã Die Sonne bringt das Leben doch nur die Nacht vergibt Die Sonne bringt das Leben doch nur die Nacht vergibt O sol traz a vida, mas apenas a noite de premiação Bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt Bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt Nos traz a salvação, especialmente se você vive Besonders wenn man lebt Besonders wenn man lebt Especialmente se você mora Nur die Nacht so ist es, zeigt dir die Möglichkeit Nur die Nacht so ist es, zeigt dir die Möglichkeit Apenas a noite para que ele irá te mostrar o caminho Hart und direkt, kein Kind - kein Kind von Traurigkeit Hart und direkt, kein Kind - kein Kind von Traurigkeit Dura e direta, criança nenhuma - nenhuma criança de tristeza So tummeln sie sich alle, die auf der Suche sind So tummeln sie sich alle, die auf der Suche sind Eles cavort todos os que estão em busca nach Glück und Reichtum, sehend - sehend oder blind nach Glück und Reichtum, sehend - sehend oder blind de felicidade e riqueza, vendo - vendo ou cego Dunkle Triebe, dunkle Macht Dunkle Triebe, dunkle Macht Impulsos escuros, energia escura Spürst du sie, spürst du die Nacht Spürst du sie, spürst du die Nacht Você pode sentir isso, você sente a noite Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Venha vidro heb "o seu e me beijar mais uma vez Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual A noite está quase no fim, a agonia da manhã Die Sonne bringt das Leben und nur die Nacht vergibt Die Sonne bringt das Leben und nur die Nacht vergibt O sol traz vida e apenas a noite de premiação bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt nos traz a salvação, especialmente se você vive Besonders wenn man lebt Besonders wenn man lebt Especialmente se você mora Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Komm heb’ dein Glas und küss mich noch einmal Venha vidro heb "o seu e me beijar mais uma vez Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual Die Nacht ist bald zu Ende, der Morgen eine Qual A noite está quase no fim, a agonia da manhã Die Sonne bringt das Leben und nur die Nacht vergibt Die Sonne bringt das Leben und nur die Nacht vergibt O sol traz vida e apenas a noite de premiação bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt bringt uns die Erlösung, besonders wenn man lebt nos traz a salvação, especialmente se você vive Wenn man lebt Wenn man lebt Se você mora Besonders wenn man lebt Besonders wenn man lebt Especialmente se você mora






Mais tocadas

Ouvir 4 Promille Ouvir