Why'd you take that away from me - Why'd you take that away from me - Por que você tirou isso de mim - Just one taste and I needed a little more of your sweet honey Just one taste and I needed a little more of your sweet honey Somente uma prova e eu necessitava de um pouco mais do seu doce amor. I want you to feel my pain I want you to feel my pain Eu quero você para sentir minha dor I want you - don't walk away I want you - don't walk away Eu quero você - Não vá embora I need you - the time is right I need you - the time is right Eu preciso de você - o tempo é certo I need to hold you tight I need to hold you tight Eu precisoo segurar você bem forte Rejection - I can't believe you're gone Rejection - I can't believe you're gone Rejeição - Eu não posso acreditar que você foi embora Rejection - why'd you have to walk away Rejection - why'd you have to walk away Rejeição - Por que você teve de ir embora Rejection - I can't believe you're gone Rejection - I can't believe you're gone Rejeição - Eu não posso acreditar que você foi embora Rejection - now it's time to turn the page Rejection - now it's time to turn the page Rejeição - Agora é a hora de virar a página Rejection - What the fuck did I do Rejection - What the fuck did I do Rejeição - Que merda que eu fiz Rejection - why'd you have to walk away Rejection - why'd you have to walk away Rejeição - Por que você teve de ir embora Rejection - you broke me in two Rejection - you broke me in two Rejeição - Você me quebrou em dois REJECTION - REJECTION REJECTION - REJECTION REJEIÇÃO - REJEIÇÃO What the fuck did I do What the fuck did I do Que merda que eu fiz What did I do to deserve the blame What did I do to deserve the blame O que eu fiz para merecer a culpa Remember this, and don't forget my name Remember this, and don't forget my name Se lembre disto, e não esqueça meu nome Handle this shit before I rope ya Handle this shit before I rope ya Segure essa merda antes de eu amarrar você I'm gonna slit your throat before I smoke ya I'm gonna slit your throat before I smoke ya Eu irei abrir sua garganta antes de fumar ela Bet it all - but you don't own me Bet it all - but you don't own me Aposte tudo - Mas você não me terá novamente You tried to punk me - but you don't know me You tried to punk me - but you don't know me Você tentou me deixar sem valor - Mas você não me conhece You tried to blow me off without no question You tried to blow me off without no question Você tentou me jogar fora sem nenhum questionamento You better pray for divine intervention You better pray for divine intervention É melhor você rezar para uma intervenção divina You really didn't think I'd let you walk away from me You really didn't think I'd let you walk away from me Você realmente não pensou que eu iria deixar você ir embora de mim Just one more time - I need to feel your lips around this piece Just one more time - I need to feel your lips around this piece Somente mais uma vez - Eu preciso sentir seus lábios sobre esse pedaço If you could come my way - what could I do to make you stay If you could come my way - what could I do to make you stay Se você pudesse ficar no meu caminho - O que eu posso fazer para você ficar Then you could penetrate my life - then you'd rip me up inside Then you could penetrate my life - then you'd rip me up inside Então você poderia penetrar na minha vida - Então você poderia me desfazer por dentro Rejection - I can't believe you're gone Rejection - I can't believe you're gone Rejeição - Eu não posso acreditar que você foi embora Rejection - Why'd you have to walk away Rejection - Why'd you have to walk away Rejeição - Por que você teve de ir embora Rejection - I can't believe you're gone Rejection - I can't believe you're gone Rejeição - Eu não posso acreditar que você foi embora Rejection - Now it's time to turn the page Rejection - Now it's time to turn the page Rejeição - Agora é a hora de virar a página Rejection - What the fuck did I do Rejection - What the fuck did I do Rejeição - Que merda que eu fiz Rejection - Why'd you have to walk away Rejection - Why'd you have to walk away Rejeição - Por que você teve de ir embora Rejection - you broke me in two Rejection - you broke me in two Rejeição - Você me quebrou em dois REJECTION - REJECTION REJECTION - REJECTION REJEIÇÃO - REJEIÇÃO Pushing and crushing me - down on my knees Pushing and crushing me - down on my knees Me puxando e me esmagando - Abaixada nos meus joelhos Taking and breaking - and making me scream Taking and breaking - and making me scream Me pegando e me quebrando - E me fazendo gritar I can't contain this - I'll make you all bleed I can't contain this - I'll make you all bleed Eu não posso conter isso - Eu irei fazer você sangrar You've opened me up - now you'll feel my disease You've opened me up - now you'll feel my disease Você me abriu inteiro - Agora você irá sentir minha doença In my suffering (stop) In my suffering (stop) No meu sofrimento(pare) Suffering (dying too) Suffering (dying too) Sofrimento(morrendo também) Even in my suffering - I'll make you believe Even in my suffering - I'll make you believe Até mesmo no meu sofrimento - Eu irei fazer você acreditar You can't believe I'll make you disappear You can't believe I'll make you disappear Você não irá acreditar que eu irei fazer você desaparecer Occurred to me - and then it became clear Occurred to me - and then it became clear Ocorreu para mim - e isso se tornou tão claro Rejected me - oh no, I don't think so Rejected me - oh no, I don't think so Me rejeite - Oh não, eu não penso muito I'll take you out quick - don't even blink ..so I'll take you out quick - don't even blink ..so Eu vou fazer você sair rápido - nem ao menos pisque.. então You cut me up and hung me out to dry You cut me up and hung me out to dry Você me cortou e me enforcou aqui para secar Got your itch - like a bitch - you made me cry...but Got your itch - like a bitch - you made me cry...but Pegue sua paixão - como uma puta - você me fez chorar... Mas Retribution, confusion, illusion Retribution, confusion, illusion Retribuição, Confusão, Ilusão hairline fracture, multiple contusion hairline fracture, multiple contusion Fratura numa linha de cabelo, múltiplas contusões .....don't walk away .....don't walk away ..... Não vá embora .....just run away .....just run away ..... Apenas vá voando embora