×
Original Corrigir

Between Demons & Devils

Entre Demons & Devils

Thanks for the memories but now i'm gone Thanks for the memories but now i'm gone Obrigado pelas memórias, mas agora eu vou embora Existence in essence i'm made for the dawn Existence in essence i'm made for the dawn Existência, em essência eu sou feito para o amanhecer Breathin until there's no breath in me Breathin until there's no breath in me Respirando até que não há respiração em mim Dying but trying to live in infamy Dying but trying to live in infamy Morrendo, mas tentando viver na infâmia I break the world and you count the dead I break the world and you count the dead Eu quebrar o mundo e contar os mortos For satan will win when gods spoon fed For satan will win when gods spoon fed Para satanás vai ganhar quando os deuses colher fed To the youth, locked tight in a noose To the youth, locked tight in a noose Para os jovens, trancada em um laço This is the last time i'll become you This is the last time i'll become you Esta é a última vez que você vai se tornar I wish there was a god to believe in I wish there was a god to believe in Eu gostaria que houvesse um Deus para acreditar em But all i'm finding is demons and devils But all i'm finding is demons and devils Mas tudo o que eu estou achando é demônios e diabos I watched broken wings on the angels I watched broken wings on the angels Eu assisti asas quebradas no anjos Now they're falling and i'm not the only one Now they're falling and i'm not the only one Agora eles estão caindo e eu não sou o único Listen to the sounds of the evil thats coming Listen to the sounds of the evil thats coming Ouça os sons das isso é mal vindo Trying to breathe when i hear the sound of running Trying to breathe when i hear the sound of running Tentando respirar quando eu ouvir o som de execução Towards me so i must escape Towards me so i must escape Para mim, então eu deve escapar This is the end of my own fate This is the end of my own fate Este é o fim do meu próprio destino You try to break me but you can't win You try to break me but you can't win Você tenta me quebrar, mas você não pode vencer I'm stronger in body, mind and in sin I'm stronger in body, mind and in sin Eu sou mais forte no corpo, na mente e no pecado I'm proud to be a sinner i will welcome hell I'm proud to be a sinner i will welcome hell Tenho orgulho de ser um pecador i vai acolher inferno It's better than heavens cell It's better than heavens cell É melhor do que céus celular I wish there was a god to believe in I wish there was a god to believe in Eu gostaria que houvesse um Deus para acreditar em But all i'm finding is demons and devils But all i'm finding is demons and devils Mas tudo o que eu estou achando é demônios e diabos I watched broken wings on the angels I watched broken wings on the angels Eu assisti asas quebradas no anjos Now they're falling and i'm not the only one Now they're falling and i'm not the only one Agora eles estão caindo e eu não sou o único I believe the sinners are what we are aspiring I believe the sinners are what we are aspiring Eu acredito que os pecadores são o que são aspirantes I believe religion is what we are tiring I believe religion is what we are tiring Eu acredito que a religião é o que estamos cansativo I believe the hatred is all we'll ever show I believe the hatred is all we'll ever show Eu acredito que o ódio é tudo que jamais vai mostrar I believe ignorance is all we'll ever know I believe ignorance is all we'll ever know Eu acredito que a ignorância é tudo o que sempre saberá I guess that's the reason i just don't care I guess that's the reason i just don't care Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não se importam I guess that's the reason i just don't give a fuck I guess that's the reason i just don't give a fuck Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não dou a mínima I guess that's the reason i just don't care I guess that's the reason i just don't care Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não se importam I guess that's the reason you're shit out of luck I guess that's the reason you're shit out of luck Eu acho que essa é a razão que você está sem sorte I guess that's the reason i just don't care I guess that's the reason i just don't care Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não se importam I guess that's the reason i just don't give a fuck I guess that's the reason i just don't give a fuck Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não dou a mínima I guess that's the reason i just don't care I guess that's the reason i just don't care Eu acho que essa é a razão pela qual eu simplesmente não se importam I guess that's the reason now fuck shit up I guess that's the reason now fuck shit up Eu acho que essa é a razão agora foda merda






Mais tocadas

Ouvir 420 Proof Ouvir