×
Original Corrigir

Birth Of A Demi-God

Nascimento de um semi-deus

When you wish upon a star When you wish upon a star Quando você desejar por uma estrela I will tear you're heaven apart I will tear you're heaven apart Eu vou rasgar você é céu distante Everything you hoped i'd be Everything you hoped i'd be Tudo o que você esperava que eu seria Is tearing you apart Is tearing you apart Está te rasgando em pedaços Tell me what this life is for Tell me what this life is for Diga-me o que esta vida é para When you waste the lifeless form When you waste the lifeless form Quando você perder a forma sem vida Take it as an oversite Take it as an oversite Tomá-lo como um oversite Let me die for what it's for Let me die for what it's for Deixe-me morrer para o que é para You used god as your scapegoat You used god as your scapegoat Você usou Deus como seu bode expiatório You used religion as your flaw You used religion as your flaw Você usou a religião como seu defeito You used me as your like mind You used me as your like mind Você me usou como sua mente como Now you witness the birth of a demi-god Now you witness the birth of a demi-god Agora você testemunhar o nascimento de um semi-deus When you wish upon a star When you wish upon a star Quando você desejar por uma estrela I will tear you're heaven apart I will tear you're heaven apart Eu vou rasgar você é céu distante Everything you're asking for Everything you're asking for Tudo o que você está pedindo Will fucking tear you apart Will fucking tear you apart Porra vai rasgar você When i asked for closure now When i asked for closure now Quando eu perguntei para o encerramento agora You just give me the reason how You just give me the reason how Você acabou de me dar a razão como You we're never trapped in this You we're never trapped in this Você nunca está preso neste You just let us all drown You just let us all drown Você só vamos todos nos afogar You used god as your scapegoat You used god as your scapegoat Você usou Deus como seu bode expiatório You used religion as your flaw You used religion as your flaw Você usou a religião como seu defeito You used me as your like mind You used me as your like mind Você me usou como sua mente como Now you witness the birth of a demi-god Now you witness the birth of a demi-god Agora você testemunhar o nascimento de um semi-deus How can you take this life away? How can you take this life away? Como você pode aproveitar esta vida? How can you take innocent life away How can you take innocent life away Como você pode tirar a vida de inocentes longe My Father's Ghost My Father's Ghost De meu Pai Santo Another day in this hell i've created Another day in this hell i've created Outro dia nesse inferno que eu criei I've wished upon too many stars I've wished upon too many stars Eu queria sobre muitas estrelas Living life so sedated Living life so sedated Viver a vida tão sedado It all just falls apart It all just falls apart Tudo isso só se desfaz Father if you could only see me now Father if you could only see me now Pai, se você pudesse me ver agora Would you finally be proud Would you finally be proud Você finalmente se orgulhar Would you call me your son Would you call me your son Será que você me chamar seu filho My fathers ghost still haunts my dreams My fathers ghost still haunts my dreams Meu pai fantasma ainda assombra os meus sonhos I wake up in a dead scream I wake up in a dead scream Eu acordei em um grito morto Everything i hoped i'd be Everything i hoped i'd be Tudo o que eu esperava que eu seria Has fallen apart in front of me Has fallen apart in front of me Desmoronou na minha frente I sit in this dark lit room I sit in this dark lit room Sento-me neste quarto escuro iluminado Thinking back to the man i knew Thinking back to the man i knew Recordando o homem que eu conhecia The one who was always there for me The one who was always there for me A pessoa que estava sempre lá para mim Until the day i saw the truth Until the day i saw the truth Até o dia em que eu vi a verdade That you weren't the one i need That you weren't the one i need Que você não foi o único que eu preciso Treading thin lines while i bleed Treading thin lines while i bleed Pisando linhas finas enquanto eu sangro You're not the one You're not the one Você não é o único My fathers ghost still haunts my dreams My fathers ghost still haunts my dreams Meu pai fantasma ainda assombra os meus sonhos I wake up in a dead scream I wake up in a dead scream Eu acordei em um grito morto Everything i hoped i'd be Everything i hoped i'd be Tudo o que eu esperava que eu seria Has fallen apart in front of me Has fallen apart in front of me Desmoronou na minha frente Father i've wished on every bright light Father i've wished on every bright light Pai eu queria em cada luz brilhante That i could see your face again That i could see your face again Que eu pudesse ver seu rosto novamente That you will still pretend That you will still pretend Que você ainda vai fingir That you love me enough to see my face That you love me enough to see my face Que você me ama o suficiente para ver meu rosto My soul has been replaced My soul has been replaced Minha alma foi substituída






Mais tocadas

Ouvir 420 Proof Ouvir