I've been to the edge of the earth I've been to the edge of the earth Eu estive à beira da terra Watching and waiting for you to shine Watching and waiting for you to shine Observando e esperando para você brilhar I've been on the sounds of it all I've been on the sounds of it all Eu estive em sons de tudo This is not you, this is my time This is not you, this is my time Isso não é você, este é o meu tempo I feel like we're all fighting I feel like we're all fighting Eu sinto que todos nós estamos lutando Each other but no one will win Each other but no one will win O outro, mas ninguém vai ganhar Your brothers biggest sins Your brothers biggest sins Seus irmãos maiores pecados Was being different from you Was being different from you Estava a ser diferente de você Now the worlds gone insane, took half the blame Now the worlds gone insane, took half the blame Agora os mundos ido insano, levou metade da culpa Then put the rest on me Then put the rest on me Em seguida, coloque o restante em mim It was never meant to be, we all will bleed It was never meant to be, we all will bleed Isso nunca foi feito para ser, todos nós vai sangrar when they try to enlist me when they try to enlist me quando eles tentam me alistar Look into my eyes, i'll be up in the sky Look into my eyes, i'll be up in the sky Olhe em meus olhos, eu vou estar lá no céu So you can hear my far cry So you can hear my far cry Assim, você pode ouvir meu grito distante If i'm alive in this hell, put me in a cell If i'm alive in this hell, put me in a cell Se eu estou vivo neste inferno, me colocou em uma cela I'll wait for you I'll wait for you Eu vou esperar por você I was trying to open my soul I was trying to open my soul Eu estava tentando abrir a minha alma So you can open your heart to mine So you can open your heart to mine Assim, você pode abrir o seu coração para o meu I meant to give you more I meant to give you more Eu queria dar-lhe mais I meant to give you more time I meant to give you more time Eu queria dar-lhe mais tempo I sleep in the bed i've made I sleep in the bed i've made Eu durmo na cama que eu fiz It will be my tomb It will be my tomb Ele vai ser o meu túmulo I lay awake I lay awake Fiquei acordado Thinking of you Thinking of you Pensando em você Now the worlds gone insane, took half the blame Now the worlds gone insane, took half the blame Agora os mundos ido insano, levou metade da culpa Then put the rest on me Then put the rest on me Em seguida, coloque o restante em mim It was never meant to be, we all will bleed It was never meant to be, we all will bleed Isso nunca foi feito para ser, todos nós vai sangrar when they try to enlist me when they try to enlist me quando eles tentam me alistar Look into my eyes, i'll be up in the sky Look into my eyes, i'll be up in the sky Olhe em meus olhos, eu vou estar lá no céu So you can hear my far cry So you can hear my far cry Assim, você pode ouvir meu grito distante If i'm alive in this hell, put me in a cell If i'm alive in this hell, put me in a cell Se eu estou vivo neste inferno, me colocou em uma cela I'll wait for you I'll wait for you Eu vou esperar por você Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir Please let me Please let me Por favor, deixe-me Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir Take the left, i'll take the right Take the left, i'll take the right Pegue a esquerda, eu tomarei a direita What's coming around the bend tonight What's coming around the bend tonight O que está vindo ao redor da curva hoje à noite Could be worse than all i've seen Could be worse than all i've seen Poderia ser pior do que tudo que eu vi Save me from this fucked up dream Save me from this fucked up dream Salve-me deste sonho se fodeu Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir Please let me Please let me Por favor, deixe-me Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir Please let me go Please let me go Por favor, deixe-me ir