Ahhhhh... Ahhhhh... Ahhhhh... Ooooh-eee... Ooooh-eee... Ooooh-eee... I feel it's time that we depart I feel it's time that we depart Eu sinto que é tempo de que partimos For futures that means there's no start For futures that means there's no start Para futuros de que significa que não há início All hopes and a sense that we may feel All hopes and a sense that we may feel Todas as esperanças e uma sensação de que podemos nos sentir 'Cause peace has lost its mass appeal 'Cause peace has lost its mass appeal Porque a paz perdeu seu apelo de massa Concern has fostered change of mind Concern has fostered change of mind Preocupação promoveu mudança de mente Now all that's certain is a passing of time Now all that's certain is a passing of time Agora, tudo o de que é certo é a passagem do tempo With patience gone, now greed prevails With patience gone, now greed prevails Com paciência foi, agora prevalece a ganância Oblivion time we set sail Oblivion time we set sail Tempo de esquecimento, partimos But it's not as bad as it may seem But it's not as bad as it may seem Mas não é tão ruim como pode parecer I know a place that's found in dreams I know a place that's found in dreams Eu conheço um lugar que é encontrado nos sonhos The visions in my mind let me see The visions in my mind let me see As visões em minha mente, deixe-me ver That Heaven's gates may truly be That Heaven's gates may truly be Que as portas do céu pode ser verdadeiramente Where your inner soul is known to you Where your inner soul is known to you Onde sua alma interior é conhecido por você And spiritual ground is captured too And spiritual ground is captured too E terreno espiritual é capturado também If you open your mind you'll be welcome to If you open your mind you'll be welcome to Se você abrir a sua mente que você vai ser bem-vindo à Escape that (Going back, going back, back, back) Escape that (Going back, going back, back, back) Fuja que (voltando, voltando, para trás, para trás) Escape that (Going back, going back, back, back) Escape that (Going back, going back, back, back) Fuja que (voltando, voltando, para trás, para trás) Escape that (Going back) Escape that (Going back) Fuja que (voltando) Where's there's no wrong Where's there's no wrong Onde não há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte Escape that (Going back, going back, back, back) Escape that (Going back, going back, back, back) Fuja que (voltando, voltando, para trás, para trás) Escape that (Going back, going back, back, back) Escape that (Going back, going back, back, back) Fuja que (voltando, voltando, para trás, para trás) Ooh Escape that (Going back) Ooh Escape that (Going back) Fuja que (voltando) Where's there's no wrong Where's there's no wrong Onde não há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte (Back, back) (Back, back) (Voltar, de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back) (Going back) (Voltando) Where's there's no wrong Where's there's no wrong Onde não há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte Escape that (Back, back) Escape that (Back, back) Fuja que (de volta, de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) Escape that (Going back, going back) Escape that (Going back, going back) Fuja que (voltando, voltando) Where's there no wrong Where's there no wrong Onde está lá nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte I was once told that nature's plan I was once told that nature's plan Me disseram uma vez que o plano de natureza Was God's way of looking after Man Was God's way of looking after Man Era a maneira de cuidar de um homem de Deus That carelessness has a price to pay That carelessness has a price to pay Esse descuido tem um preço a pagar Now all that's certain is Judgment Day Now all that's certain is Judgment Day Agora, tudo o que é certo é o dia do julgamento Mortality's doom has left a trail Mortality's doom has left a trail Condenação da mortalidade deixou um rastro At this moment it seems to fail At this moment it seems to fail Neste momento, parece falhar Selfishness has a destructive path Selfishness has a destructive path O egoísmo tem um caminho destrutivo Regret be felt in the aftermath Regret be felt in the aftermath Pesar-se sentir no rescaldo But it's not as bad as it may seem But it's not as bad as it may seem Mas não é tão ruim como pode parecer For I know a place that's found in dreams For I know a place that's found in dreams Pois eu conheço um lugar que é encontrado nos sonhos The visions in my mind let me see The visions in my mind let me see As visões em minha mente, deixe-me ver That Heaven's gates may truly be That Heaven's gates may truly be Que as portas do céu pode ser verdadeiramente Where your inner soul is known to you Where your inner soul is known to you Onde sua alma interior é conhecido por você And spiritual ground is captured too And spiritual ground is captured too E terreno espiritual é capturado também If you open your mind you'll be welcome, welcome to If you open your mind you'll be welcome, welcome to Se você abrir a sua mente que você vai ser bem-vindo, bem-vindo à (Back, back) (Back, back) (Voltar, de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) Escape that (Going back) Escape that (Going back) Fuja que (voltando) Where there's no wrong Where there's no wrong Onde há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte Ooh Escape that (Back, back) Ooh Escape that (Back, back) Ooh, fuja que (de volta de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) Ooh Escape that (Going back) Ooh Escape that (Going back) Ooh fuja que (voltando) Where there's no wrong Where there's no wrong Onde há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte (Back, back) (Back, back) (Volta, de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) Where there's no wrong Where there's no wrong Onde há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte (Back, back) (Back, back) (Volta, de volta) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) (Going back, going back, back, back) (Going back, going back, back, back) (Voltando, voltando, para trás, para trás) Where there's no wrong Where there's no wrong Onde há nada de errado When life was strong When life was strong Quando a vida era forte