×
Original Corrigir

Memoirs Of The Abyss

Memoirs Of The Abyss

Who are you? "the poor son of my mother..." Who are you? "the poor son of my mother..." Quem é você? "O pobre filho da minha mãe ..." Who are you? "a man of sorrows on his way through life..." Who are you? "a man of sorrows on his way through life..." Quem é você? "Um homem de dores em seu caminho através da vida ..." How tragic, the vision's sapped into darkness How tragic, the vision's sapped into darkness Como é trágico, a visão é solapada na escuridão Who are you? Why seek thou wisdom here? Who are you? Why seek thou wisdom here? Quem é você? Por que buscar sabedoria tu aqui? In the bowels of the great stygian abyss... In the bowels of the great stygian abyss... Nas entranhas do grande abismo infernal ... Despair Despair Desespero We mourned a knight, his dream, our doom We mourned a knight, his dream, our doom Nós lamentou um cavaleiro, o seu sonho, a nossa desgraça On the day he passed away... On the day he passed away... No dia em que ele faleceu ... These halls remember days, days before the fall These halls remember days, days before the fall Estas salas de lembrar dias, dias antes da queda Days of glorious hope, of unity fulfilled, seemingly so real... Days of glorious hope, of unity fulfilled, seemingly so real... Dias da gloriosa esperança, de unidade cumprida, aparentemente tão real ... Without him, collapse of civilization... Without him, collapse of civilization... Sem ele, o colapso da civilização ... Forgotten, our memory sealed within Forgotten, our memory sealed within Esqueceu-se, nossa memória selado dentro To die with the last of our kind... To die with the last of our kind... Para morrer com o último da nossa espécie ... Long years have been passing by Long years have been passing by Longos anos foram passando por A scattered few survive A scattered few survive A dispersa poucos sobrevivem Though at loss, the old ideals we strive upon Though at loss, the old ideals we strive upon Embora a perda, os velhos ideais que nos esforçamos em cima Splendor's gone, the dream's no more, our sun is stone Splendor's gone, the dream's no more, our sun is stone Ido, do sonho de Splendor não mais, o nosso sol é de pedra Virtues high, through endless night, cast forth their light... Virtues high, through endless night, cast forth their light... Virtudes elevados, através noite interminável, lançado fora, sua luz ... Be welcome... Be welcome... Seja bem-vindo ... Accept the cup of oblivion... Accept the cup of oblivion... Aceitar a taça do esquecimento ...






Mais tocadas

Ouvir 4th Dimension Ouvir