×
Original Corrigir

Rolling In The Deep

Rolling in the Deep

There's a fire starting in my heart There's a fire starting in my heart Há um fogo começando em meu coração Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Chegar a um passo de febre e isso está me trazendo para fora da escuridão Finally, I can see you crystal clear Finally, I can see you crystal clear Finalmente, eu posso vê-lo claro como cristal Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare Vá em frente e me vender para fora e eu vou jogar sua merda nua See how I'll leave with every piece of you See how I'll leave with every piece of you Veja como eu deixo com cada pedaço de você Don't underestimate the things that I will do Don't underestimate the things that I will do Não subestime as coisas que eu vou fazer There's a fire starting in my heart There's a fire starting in my heart Há um fogo começando em meu coração Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark Chegar a um passo de febre e sua me trazendo para fora da escuridão The scars of your love remind me of us The scars of your love remind me of us As cicatrizes do seu amor me lembram de nós They keep me thinking that we almost had it all They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo The scars of your love, they leave me breathless The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes do seu amor, eles me deixar sem fôlego I can't help feeling I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir We could've had it all We could've had it all Nós poderíamos ter tido tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) Rolling in the deep Rolling in the deep Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) You had my heart inside of your hand You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) And you played it to the beat And you played it to the beat E você tocou com a batida (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) Baby, I have no story to be told Baby, I have no story to be told Baby, eu não tenho nenhuma história a ser contada But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn Mas ouvi dizer que um de vocês e eu vou fazer a sua cabeça queimar Think of me in the depths of your despair Think of me in the depths of your despair Pense em mim nas profundezas do seu desespero Making a home down there, as mine sure won't be shared Making a home down there, as mine sure won't be shared Fazendo uma casa lá embaixo, como a minha com certeza não vai ser compartilhado (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) The scars of your love remind me of us The scars of your love remind me of us As cicatrizes do seu amor me lembram de nós (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) They keep me thinking that we almost had it all They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) The scars of your love, they leave me breathless The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes do seu amor, eles me deixar sem fôlego (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) I can't help feeling I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir We could've had it all We could've had it all Nós poderíamos ter tido tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) Rolling in the deep Rolling in the deep Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) You had my heart inside of your hand You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) And you played it to the beat And you played it to the beat E você tocou com a batida (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) Could have had it all Could have had it all Poderia ter tido tudo Rolling in the deep Rolling in the deep Rolling in the Deep You had my heart inside of your hand You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão But you played it with a beating But you played it with a beating Mas você jogou com uma surra Throw your soul through every open door Throw your soul through every open door Jogue sua alma em cada porta aberta Count your blessings to find what you look for Count your blessings to find what you look for Conte suas bênçãos para encontrar o que você procura Turn my sorrow into treasured gold Turn my sorrow into treasured gold Vire minha tristeza em ouro precioso You pay me back in kind and reap just what you sow You pay me back in kind and reap just what you sow Você me pagar na mesma moeda e colher aquilo que você semeou (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) We could've had it all We could've had it all Nós poderíamos ter tido tudo (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) We could've had it all We could've had it all Nós poderíamos ter tido tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) It all, it all, it all It all, it all, it all Tudo, tudo, tudo (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) We could've had it all We could've had it all Nós poderíamos ter tido tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) Rolling in the deep Rolling in the deep Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) You had my heart inside of your hand You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) And you played it to the beat And you played it to the beat E você tocou com a batida (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) Could've had it all Could've had it all Poderia ter tido tudo (You're gonna wish you never had met me) (You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca ter me conhecido) Rolling in the deep Rolling in the deep Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo) You had my heart inside of your hand You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão But you played it But you played it Mas você jogou You played it You played it Você jogou You played it You played it Você jogou You played it to the beat You played it to the beat Você jogou com a batida






Mais tocadas

Ouvir 5 Seconds Of Summer Ouvir