×
Original Corrigir

Year 3000

Ano de 3000

One day when I came home at lunchtime One day when I came home at lunchtime Um dia, quando cheguei em casa na hora do almoço I heard a funny noise I heard a funny noise Eu ouvi um barulho esquisito Went out to the back yard to find out Went out to the back yard to find out Saí para o quintal para descobrir If it was one of those rowdy boys If it was one of those rowdy boys Se fosse um daqueles meninos desordeiros Stood there with my neighbor called Peter Stood there with my neighbor called Peter Estava lá com meu vizinho chamado Peter And a Flux Capacitor And a Flux Capacitor E um Capacitor de fluxo He told me he built a time machine He told me he built a time machine Ele me disse que construiu uma máquina do tempo Like one in a film I've seen Like one in a film I've seen Como uma em um filme que eu vi He said: I've been to the year three thousand He said: I've been to the year three thousand Ele disse: Eu fui para o ano três mil Not much has changed but they lived under water Not much has changed but they lived under water Não mudou muito, mas eles viviam debaixo d'água And your great, great, great granddaughter And your great, great, great granddaughter E a sua bis, bis, bis, bisneta Is pretty fine (she's pretty fine) Is pretty fine (she's pretty fine) É muito bela (ela é muito bela) He took me to the future in the flux thing He took me to the future in the flux thing Ele me levou para o futuro no fluxo And I saw everything And I saw everything E eu vi tudo Boybands and another one, and another one Boybands and another one, and another one Boybands e outra, e outra And another one And another one E outra Triple women swin around town Triple women swin around town Triplo das mulheres nadando em torno da cidade Totally naked Totally naked Totalmente nuas We told he built a time machine We told he built a time machine Ele me disse que construiu uma máquina do tempo Like the one in the film I've seen Like the one in the film I've seen Como a do filme que eu vi He said: I've been to the year three thousand He said: I've been to the year three thousand Ele disse: Eu fui para o ano três mil Not much has changed but they lived under water Not much has changed but they lived under water Não mudou muito, mas eles viviam debaixo d'água And your great, great, great granddaughter And your great, great, great granddaughter E o seu bis, bis, bis, bisneta Is pretty fine (she's pretty fine) Is pretty fine (she's pretty fine) É muito bela (ela é muito bela) I took a trip to the year three thousand I took a trip to the year three thousand Fiz uma viagem para o ano três mil This song had gone multi-platinum This song had gone multi-platinum Esta canção tinha ido multi-platina Everybody bought our 7th album Everybody bought our 7th album Todo mundo comprou nosso sétimo álbum This song had gone multi-platinum This song had gone multi-platinum Esta canção tinha ido multi-platina I took a trip to the year three thousand I took a trip to the year three thousand Fiz uma viagem para o ano três mil This song had gone multi-platinum This song had gone multi-platinum Esta canção tinha ido multi-platina Everybody bought our 7th album Everybody bought our 7th album Todo mundo comprou nosso sétimo álbum He said: I've been to the year three thousand He said: I've been to the year three thousand Ele disse: Eu fui para o ano três mil Not much has changed but they lived under water Not much has changed but they lived under water Não mudou muito, mas eles viviam debaixo d'água And your great, great, great granddaughter And your great, great, great granddaughter E o seu bis, bis, bis, bisneta Is pretty fine (she's pretty fine) Is pretty fine (she's pretty fine) É muito bela (ela é muito bela) He said: I've been to the year three thousand He said: I've been to the year three thousand Ele disse: Eu fui para o ano três mil Not much has changed but they lived under water Not much has changed but they lived under water Não mudou muito, mas eles viviam debaixo d'água And your great, great, great granddaughter And your great, great, great granddaughter E o seu bis, bis, bis, bisneta Is pretty fine (she's pretty fine) Is pretty fine (she's pretty fine) É muito bela (ela é muito bela) He said: I've been to the year three thousand He said: I've been to the year three thousand Ele disse: Eu fui para o ano três mil






Mais tocadas

Ouvir 5 Seconds Of Summer Ouvir