×
Original Corrigir

You Don't Know

Você Sabe

You Don't Know You Don't Know You Don't Know 50 Cent feat. Eminem, Lloyd Banks e Cashis 50 Cent feat. Eminem, Lloyd Banks e Cashis 50 Cent feat. Eminem, Lloyd Banks e Cashis (Tony Yayo) (Tony Yayo) (Tony Yayo) Shady! Shady! Shady! [50 Cent] (50 Cent) (50 Cent) Yeah... Yeah! Yeah! Quem comanda? Who run it? Who run it? Você sabe, você tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don't know You know, but ya acting like you don't know Nós comandamos We run it! We run it! Você sabe mas tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don't know You know, but ya acting like you don't know Quem comanda? Who run it? Who run it? Você sabe, você tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don't know You know, but ya acting like you don't know Nós comandamos We run it! We run it! Você sabe mas tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don't know You know, but ya acting like you don't know Você sabe mas tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don't know You know, but ya acting like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho Este fluxo, é bom trazer massa This flow, is gon bring mo' dough This flow, is gon bring mo' dough E você sabe, mas vai agir como você não sabe And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know (50 Cent) (50 Cent) (50 Cent) Agora irmão eu digo que comando (comando) porque estou no controle Now homie I say I run it run it, cuz I'm in control Now homie I say I run it run it, cuz I'm in control Hipnótico, Hennessey, duas doses de Patron Hypnotic, Henessey, a couple shots of patrom Hypnotic, Henessey, a couple shots of patrom Eu te deixo sentindo bem, te deixo alto [chapado] como uma pipa I have you feeling height, I get you high as a kite I have you feeling height, I get you high as a kite Tomando várias na festa e a gata diz que vai pra casa comigo essa noite Party pops, shorty says you comin with me tonight Party pops, shorty says you comin with me tonight Não estou dançando ao som de "Shoulder Lean", não estou tendo o relapso e tomando I ain't selling da linen I ain't selling da linen Ou eu estou balançando minha cabeça I ain't snapping and popping, either I'm bobbing my head I ain't snapping and popping, either I'm bobbing my head Ou estou lá em pé olhando Or I'm just standing there watching Or I'm just standing there watching Sou um batalhador, eu batalho I'm a hustler, I hustle I'm a hustler, I hustle Você consegue notar que eu sou valioso You can tell that I'm paid You can tell that I'm paid E eu protejo o que tenho, estou na casa com uma lâmina And I protect what I got, I'm in the house with my blade And I protect what I got, I'm in the house with my blade Mano se você me peitar vai se dar mal, ok talvez eu tenha dito Nigga'd you front you gon' get it, ok, now maybe I'm civic Nigga'd you front you gon' get it, ok, now maybe I'm civic Porque eu quero que você arrisque, é eu to ligado nessa merda Cause I want you to trip it, yea, I be on that shit Cause I want you to trip it, yea, I be on that shit Você devia ver quando estou arrasando, eu mostro minhas pedras pra te deixar com inveja You should see what I'm stunting, I flash the stones they be wanting You should see what I'm stunting, I flash the stones they be wanting Empurra essa parada, me veja dando rolê, você consegue notar que estou me segurando Push the whips see me rolling, you can tell that I'm hauling Push the whips see me rolling, you can tell that I'm hauling Eu apenas estou fazendo minha parada, você sabe que a Unidade [Unit de G Unit] é do jogo I'm just doing my thing, you know the units the game I'm just doing my thing, you know the units the game Eu estou com o Shady sujo comigo, se provocar, vai ter que me tirar, da tua perseguição I got my grind, me shady with me, you front you gon have to get me I got my grind, me shady with me, you front you gon have to get me Eu pago a fiança e dou risada (haha) Off your ass, I pay the lawsuit and laugh (Ha-ha) Off your ass, I pay the lawsuit and laugh (Ha-ha) Não é nada de mais, simplesmente um pouco de grana (vamos lá) It's not a big deal, it's nothing but some cash It's not a big deal, it's nothing but some cash (50 Cent) (50 Cent) (50 Cent) Quem comanda? Você tá agindo como se não soubesse You know, ya acting like you don't know You know, ya acting like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho Este fluxo, é bom trazer massa This flow, is gon' bring mo' dough This flow, is gon' bring mo' dough E você sabe, mas vai agir como você não sabe And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know Você sabe mas tá agindo como se não soubesse You know, ya acting like you don't know You know, ya acting like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho Este fluxo, é bom trazer massa This flow, is gon' bring mo' dough This flow, is gon' bring mo' dough Você sabe mas tá agindo como se não soubesse And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know (Eminem) (Eminem) (Eminem) Quando eu e o Fif' nos juntamos para fazer esse som When me and Fif' got together to do this music When me and Fif' got together to do this music Nós ficamos mais interligados, nós acabamos de desenvolver uma amizade através disso The more we became enveloped we just developed a fellowship through it The more we became enveloped we just developed a fellowship through it Não tem nada de falsidade, é amizade, meu oponente é seu oponente It's no pretend shit, it's friendship, me nemesis is su nemesis It's no pretend shit, it's friendship, me nemesis is su nemesis Se não fosse por ele, seria somente mídia, pois pra eles o que importa é a imagem Ain't for him, it's just media, see to them it's just images Ain't for him, it's just media, see to them it's just images Mas essa merda não tem nada de armações, isso é sangue por dentro e sangue por fora But this shit is no gimmicks, this is blood in and blood out But this shit is no gimmicks, this is blood in and blood out Quando temos brigas você tem que saber quando tem que interferir ou não When there's beef you just gotta know when to butt in and butt out When there's beef you just gotta know when to butt in and butt out Se ocorrer um problema nós resolvemos, se a gente não resolver If there's a problem we solve it, if we don't resolve it If there's a problem we solve it, if we don't resolve it ele geralmente se acumula em uma grande bola de neve e todos nós nos envolvemos It usually just evolves into one big brawl and we all get involved in it It usually just evolves into one big brawl and we all get involved in it Todos nós devemos receber um mérito, por tantas tretas que a gente herda We should all get a merit, this much beef we inherit We should all get a merit, this much beef we inherit E usar isso como uma medalha de honra, passar por ai e compartilhar And wear it like a badge of honor, pass it around and share it And wear it like a badge of honor, pass it around and share it E deixa ficar com a pessoa que tiver atualmente com mais brigas nas costas And let it go to whoever's holdin' the most current people on their shoulders And let it go to whoever's holdin' the most current people on their shoulders E seus guerreiros te dão cobertura até acabar And their soldiers got their backs till it's over And their soldiers got their backs till it's over Mas essa noite, não viemos aqui para brigar com ninguém But tonight, we ain't comin' here to beef with nobody But tonight, we ain't comin' here to beef with nobody Viemos para festejar, Banks, Ca e o Mr. Ferrari We came to party, Banks, Ca$his and Mr. Ferrari We came to party, Banks, Ca$his and Mr. Ferrari Então é Shady Aftermath de volta nessa porra, seus viadinhos So it's Shady Aftermizat back in that ass, you wizzass So it's Shady Aftermizat back in that ass, you wizzass Ah pelo amor, que tipo de pergunta é essa Come hizzon what kinda fuzukin' quizition is that Come hizzon what kinda fuzukin' quizition is that (50 Cent) (50 Cent) (50 Cent) Nós corremos? We run it? We run it? Quem comanda? Você tá agindo como se não soubesse You know, ya acting like you don't know You know, ya acting like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho (Eminem)Este fluxo, é bom trazer massa (Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough (Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough E você sabe, mas vai agir como se você não sabe And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know (Eminem)Você sabe mas tá agindo como se não soubesse (Eminem) You know, ya actin like you don't know (Eminem) You know, ya actin like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho (Eminem)Este fluxo, é bom trazer massa (Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough (Eminem) This flow, is gon' bring mo' dough Você sabe mas tá agindo como se não soubesse And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know (Tony Yayo) Cashis! Manda ver agora! (Tony Yayo) Cashis! Break it down now! (Tony Yayo) Cashis! Break it down now! [Cashis] (Cashis) (Cashis) Brincadeira de pistola fazendo bate e volta, veja onde a vítima está largada Pistol play, ricochet, see where the victim lay Pistol play, ricochet, see where the victim lay caiu ensangüentado no J.F.K. Slumped over, bleeding, JFK Slumped over, bleeding, JFK HK na sua placa de proteção no peito fez um arrombo Az-K to yo chest plate, K I'm Az-K to yo chest plate, K I'm Eu me envolvo até a morte, você representa dessa forma? Riding till the death, do you rep that way Riding till the death, do you rep that way Para sempre serei um gangster 7-4 da Shady Forever, I'm a be a Shady 7-4 gangster Forever, I'm a be a Shady 7-4 gangster Eu ainda sobrevivo com qualquer coisa que você tem nessa assembléia Plus else involve everything you got in that chamber Plus else involve everything you got in that chamber Eu me prospero com o perigo, me meto em todas as brigas I thrive off of danger, jumping in all beef I thrive off of danger, jumping in all beef Você continua falando merda, agora o esquadrão me chamou You keep talking shit, and now the squad will call me You keep talking shit, and now the squad will call me [Lloyd Banks] (Lloyd Banks) (Lloyd Banks) Chega de controlar a angústia, Em usou toda sua munição Enough opened bag of steam, Em let off a magazine, got the guns, cap a queen, mixed in with Cashis queens Enough opened bag of steam, Em let off a magazine, got the guns, cap a queen, mixed in with Cashis queens Rainha Dappadon Cappa misturado com creme de Ca Started off with half a dream, developed into what you see Started off with half a dream, developed into what you see Começou com a metade de um sonho, se desenvolveu no que você tá vendo Telling ain't my cup o tea, can't tell I'm a fuckin' G? Telling ain't my cup o tea, can't tell I'm a fuckin' G? Dedurar não é meu forte, não dá pra notar que sou um G [gangster] I'm a hold a matic, when I'm addict, start static and you strat it shit shatter I'm a hold a matic, when I'm addict, start static and you strat it shit shatter Estou no automático, quando to no ritmo, começo a imobilização I'm a walking bitch magnet I'm a walking bitch magnet E você é espatifado, merda toda estraçalhada, sou um imã andante Spit it how I live it, live it all the way to the limit Spit it how I live it, live it all the way to the limit Eu rimo sobre como eu vivo, vivo até o limite And I'm always on my pivot And I'm always on my pivot E estou sempre no meu pivô para a minha grana, entendeu? For my digits, ya dig it? For my digits, ya dig it? (50 Cent) (50 Cent) (50 Cent) Nós corremos! We run it! We run it! Quem comanda? Você tá agindo como se não soubesse You know, but ya acting like you don\'t know You know, but ya acting like you don\'t know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho Este fluxo, é bom trazer massa This flow, is gon bring mo' dough This flow, is gon bring mo' dough E você sabe, mas vai agir como você não sabe And you know, but ya acting like you don't know And you know, but ya acting like you don't know Quem corre? Who run it? Who run it? Você sabe mas tá agindo como se não soubesse You know, but ya actin like you don't know You know, but ya actin like you don't know Eu rasgo o clube de fora, fo-sho I tear the club off, fo-sho I tear the club off, fo-sho Este fluxo, é bom trazer massa This flow, is gon' bring mo' dough This flow, is gon' bring mo' dough Você sabe mas tá agindo como se não soubesse And you know, but ya acting like you don\'t know And you know, but ya acting like you don\'t know (Tony Yayo) (Tony Yayo) (Tony Yayo) Você sabe o que é isso You know what this is You know what this is Shady Shady Shady Aftermath G-Unit G-Unit Aftermath G-Unit Aftermath Lloyd Banks Lloyd Banks Lloyd Banks Cashis Cashis Cashis Marshall Mathers Marshall Mathers Marshall Mathers Ferrari F-50 Ferrari F-50 Ferrari F-50 Este é um movimento This is a movement This is a movement Você não pode pará-lo! You can't stop it! You can't stop it! Falar de Nova York Talk of New York Talk of New York Tony Yayo, Tony Yayo Tony Yayo, Tony Yayo Tony Yayo, Tony Yayo

Composição: 50 Cent; Eminem; Ca$his; Lloyd Banks; Tony Yayo





Mais tocadas

Ouvir 50 Cent Ouvir