×
Original Corrigir

The Gift Of Slumber

O Dom do Descanso

Put out the lights, Put out the lights, Apague as luzes, and now forever will be here and now forever will be here E agora para sempre estará aqui just two more moments of death, just two more moments of death, Apenas dois momentos mais da morte, then all this sickness dissapears, then all this sickness dissapears, Em seguida, todas as doenças deste desaparece, into a blackness, into a blackness, Em uma escuridão, and now ill see this all go home, and now ill see this all go home, E agora mal ver isso tudo ir para casa, and take its time with killing me, and take its time with killing me, E tomar o seu tempo com a matar-me, this death is painless and so slow this death is painless and so slow Esta morte é indolor e tão lento and words were ringing through my heart, and words were ringing through my heart, E as palavras soavam através do meu coração, and tearing open wounds apart, and tearing open wounds apart, E rasgando feridas abertas à parte, like spanning lifetimes spent within, like spanning lifetimes spent within, Como abrangendo vidas gasto dentro, its not what i wanted, its not what i wanted, Não é o que eu queria, sleep isnt very far from now, sleep isnt very far from now, Sono não é muito longe de agora, a gift sending all this out some how, a gift sending all this out some how, Um presente de enviar tudo isso para fora de alguma forma, now its all over and ive gone away. now its all over and ive gone away. Agora o seu todo e ive ido embora. im telling myself this is real, im telling myself this is real, Im dizendo a mim mesmo isso é real, how hard was all this world to feel, how hard was all this world to feel, O quão difícil foi todo este mundo de sentir, im thinking all these lies will help, im thinking all these lies will help, Estou pensando todas essas mentiras vai ajudar, the reasons why i fear myself the reasons why i fear myself As razões pelas quais eu temo me all these words that i write, all these words that i write, Todas estas palavras que eu escrevo, i spend weeks of saddened nights, i spend weeks of saddened nights, I passar semanas de noites tristes, to take my heart down to ink, to take my heart down to ink, Para tirar o meu coração até a tinta, and try to stay awake for this, and try to stay awake for this, E tentar ficar acordado para isso, take my heart with you, take my heart with you, Tomar o meu coração com você, ill never know tears from you, ill never know tears from you, Doente nunca sabe lágrimas de você, and ill kick and stay awake, and ill kick and stay awake, E mal chutar e ficar acordado, i am slumbers gift to take i am slumbers gift to take I am slumbers presente para levar para and words were never more chemical and words were never more chemical E as palavras foram nunca mais químicos just one more peaceful wilting breath just one more peaceful wilting breath Apenas uma respiração mais murcha pacífica






Mais tocadas

Ouvir 504 Plan Ouvir