×
Original Corrigir

Return of the repressed

Retorno do recalcado

Shadows of yesterday Shadows of yesterday Sombras de ontem Ar just a phantom now Ar just a phantom now Ar apenas um fantasma agora A brief encounter, you claim A brief encounter, you claim Um breve encontro, você reclama But here to stay, but here to stay But here to stay, but here to stay Mas aqui para ficar, mas veio para ficar Return of the repressed Return of the repressed Retorno do recalcado So horribly dressed So horribly dressed Horrivelmente vestida She shows up black-eyed She shows up black-eyed Ela aparece de olhos negros Return of the repressed Return of the repressed Retorno do recalcado Her hair a mess Her hair a mess Seu cabelo uma bagunça Darkness from inside Darkness from inside Escuridão do interior Return to the distressed Return to the distressed Voltar ao aflito So here begins a chain reaction So here begins a chain reaction Então, aqui começa uma reação em cadeia With tumbling walls With tumbling walls Com paredes caindo So close in, what have you done So close in, what have you done Tão perto de, o que você fez To make the sky fall To make the sky fall Para fazer cair o céu To make the sky fall? To make the sky fall? Para fazer cair o céu? Fat-lipped, black-eyed, a dirty secret, Fat-lipped, black-eyed, a dirty secret, Gordura de lábios, olhos negros, um segredo sujo, You'll have to keep it You'll have to keep it Você vai ter que mantê-lo Shadows of yesterday Shadows of yesterday Sombras de ontem A brief encounter, you claim A brief encounter, you claim Um breve encontro, você reclama So here begins a chain reaction So here begins a chain reaction Então, aqui começa uma reação em cadeia So close in, what have you done? So close in, what have you done? Tão perto, dentro, o que você fez? Cold, dirty Cold, dirty Frio, sujo When the bell tolls for the buried and burned When the bell tolls for the buried and burned Quando o sino toca para o enterrado e queimado And bares its teeth from a crimson mouth And bares its teeth from a crimson mouth E descobre seus dentes de uma boca vermelha Out pours a little secret, home to the haunted Out pours a little secret, home to the haunted Fora derrama um segredo, a casa do mal-assombrada Like a dirty jezebel... who knows how to flaunt it Like a dirty jezebel... who knows how to flaunt it Como um jezebel sujo ... que sabe de ostentá-la Return to the distressed Return to the distressed Voltar ao aflito






Mais tocadas

Ouvir 69 Chambers Ouvir