×
Original Corrigir

Balenciaga Challenge (feat. Offset)

Desafio Balenciaga (feat. Offset)

Listen, okay? Listen, okay? Ouça ok? Let me just say this Let me just say this Deixe-me apenas dizer isto If a nigga wanna fuck with me If a nigga wanna fuck with me Se um mano quer foder comigo He gon' fuck with all of me He gon' fuck with all of me Ele vai foder com tudo de mim He ain't gon' fuck with me sometimes He ain't gon' fuck with me sometimes Ele não vai foder comigo às vezes He gon' fuck with me at all motherfucking times, period He gon' fuck with me at all motherfucking times, period Ele vai foder comigo em todos os tempos de filho da puta, período I ain't going for none of that bullshit I ain't going for none of that bullshit Eu não vou para nada dessa besteira You know, these niggas be out here You know, these niggas be out here Você sabe, esses caras estão aqui fora Tryna play mind games and shit with a bitch, like Tryna play mind games and shit with a bitch, like Tentando jogar jogos mentais e cagar com uma cadela, como I ain't got time for that! I ain't got time for that! Eu não tenho tempo para isso! You know what I'm saying? You know what I'm saying? Você sabe o que eu estou dizendo? I ain't got time for that! I ain't got time for that! Eu não tenho tempo para isso! Niggas ain't the only one that's getting money too Niggas ain't the only one that's getting money too Niggas não é o único que está recebendo dinheiro também Like, bitches is getting money too, nigga Like, bitches is getting money too, nigga Tipo, cadelas também estão ganhando dinheiro, nego My time is money, nigga! My time is money, nigga! Meu tempo é dinheiro, mano! Don't waste my time, nigga! Don't waste my time, nigga! Não perca meu tempo, mano! I am not like these niggas I am not like these niggas Eu não sou como esses manos I be penicillin in the cut (woo) I be penicillin in the cut (woo) Eu serei penicilina no corte (woo) That mean no chillin' and then cut (woo) That mean no chillin' and then cut (woo) Isso significa que não relaxando e depois cortando (woo) Made a million in a cut (woo!) Made a million in a cut (woo!) Fiz um milhão em um corte (woo!) I'm Balenciaga challenge I'm Balenciaga challenge Eu sou o desafio da Balenciaga Tryna find my balance Tryna find my balance Tentando encontrar meu equilíbrio Offset with a bag Offset with a bag Offset com um saco That mean I ain't goin' out sad (woo) That mean I ain't goin' out sad (woo) Isso significa que eu não vou ficar triste (woo) My melodies came from everything I came from My melodies came from everything I came from Minhas melodias vieram de tudo que eu vim de They talking to God, everything I got came from him They talking to God, everything I got came from him Eles conversando com Deus, tudo que eu recebi veio dele Ain't no fatigue in my blood Ain't no fatigue in my blood Não há fadiga no meu sangue It's just a lot of weed in my blood It's just a lot of weed in my blood É só muita erva no meu sangue Had to finish Had to finish Teve que terminar Keep running your mouth like Akademiks Keep running your mouth like Akademiks Continue correndo sua boca como Akademiks It's a everyday struggle It's a everyday struggle É uma luta cotidiana But I still remain humble But I still remain humble Mas ainda continuo humilde We can compare and all that We can compare and all that Podemos comparar e tudo isso But you know it ain't all that, yeah But you know it ain't all that, yeah Mas você sabe que não é tudo isso, yeah (Ay, ay, ay, yeah, ay) (Ay, ay, ay, yeah, ay) (Ay, ay, ay, sim, ay) I pick up the pace, up the pace I pick up the pace, up the pace Eu entendo o ritmo, o ritmo I can never take a break (nigga, break) I can never take a break (nigga, break) Eu nunca posso fazer uma pausa (mano, quebrar) Then I brought my trouble where I stay Then I brought my trouble where I stay Então eu trouxe o meu problema onde eu fico So I cannot run away (yeah) So I cannot run away (yeah) Então eu não posso fugir (yeah) I pick up the pace, up the pace I pick up the pace, up the pace Eu entendo o ritmo, o ritmo I can never take a break (nigga, break) I can never take a break (nigga, break) Eu nunca posso fazer uma pausa (mano, quebrar) Then I brought my trouble where I stay Then I brought my trouble where I stay Então eu trouxe o meu problema onde eu fico So I cannot run away So I cannot run away Então eu não posso fugir 800 racks in my safe (racks) 800 racks in my safe (racks) 800 racks no meu cofre (racks) Used to have dope in the base (dope) Used to have dope in the base (dope) Costumava usar drogas na base (droga) Nigga, I'm a north side native (north) Nigga, I'm a north side native (north) Nigga, eu sou um nativo do lado norte (norte) I was never understood, they hated (no) I was never understood, they hated (no) Eu nunca fui entendido, eles odiavam (não) Grow dope with the wolves with the slave (wolves) Grow dope with the wolves with the slave (wolves) Crescer droga com os lobos com o escravo (lobos) Cause the P got shot and couldn't make it (pow) Cause the P got shot and couldn't make it (pow) Porque o P levou um tiro e não conseguiu (pow) I had case after cases (case) I had case after cases (case) Eu tive caso depois de casos (caso) I never switched up, cause I'm gangsta (rah) I never switched up, cause I'm gangsta (rah) Eu nunca mudei, porque eu sou gangsta (rah) These diamonds [?] (rah) These diamonds [?] (rah) Estes diamantes [?] (Rah) I wore diamonds and gold cause we ancient (ancient) I wore diamonds and gold cause we ancient (ancient) Eu usava diamantes e ouro porque nós, antigos (antigos) She wanna expose me, she anxious (expose) She wanna expose me, she anxious (expose) Ela quer me expor, ela ansiosa (expor) Had to call up my bro, I'm some lame shit Had to call up my bro, I'm some lame shit Tive que chamar meu irmão, sou uma merda It keep burning my soul that he lies with (girl) It keep burning my soul that he lies with (girl) Continue queimando minha alma que ele mente com (menina) The rings of trophy on banquette (yeah) The rings of trophy on banquette (yeah) Os anéis do troféu na banqueta (sim) I'm geeked up on codeine, I can't quit I'm geeked up on codeine, I can't quit Eu sou viciado em codeína, eu não posso sair Gotta bust that Patek like a plane bitch Gotta bust that Patek like a plane bitch Tenho que rebentar esse Patek como uma cadela de avião Had 'em bust that bitch, what her name is Had 'em bust that bitch, what her name is Se eles tivessem descoberto essa cadela, qual é o nome dela? And my GO with the gang is And my GO with the gang is E meu GO com a gangue é You know that we armed and dangerous You know that we armed and dangerous Você sabe que nós armamos e somos perigosos I'm having thoughts I'm having thoughts Estou tendo pensamentos I'm not gonna [?] my mind is cautious I'm not gonna [?] my mind is cautious Eu não vou [?] Minha mente é cautelosa I had a heart to grow my daughter I had a heart to grow my daughter Eu tive um coração para crescer minha filha Now I'm heartless (heartless, hey) Now I'm heartless (heartless, hey) Agora eu sou sem coração (sem coração, ei) I’m moving smart, my money Colossus I’m moving smart, my money Colossus Estou me movendo esperto, meu dinheiro Colossus I pick up the pace, up the pace I pick up the pace, up the pace Eu entendo o ritmo, o ritmo I can never take a break I can never take a break Eu nunca posso dar um tempo Then I brought my trouble where I stay Then I brought my trouble where I stay Então eu trouxe o meu problema onde eu fico So I cannot run away (yeah) So I cannot run away (yeah) Então eu não posso fugir (yeah) I pick up the pace, up the pace I pick up the pace, up the pace Eu entendo o ritmo, o ritmo I can never take a break I can never take a break Eu nunca posso dar um tempo Then I brought my troubles where I stay Then I brought my troubles where I stay Então eu trouxe meus problemas onde eu fico So I cannot run away So I cannot run away Então eu não posso fugir

Composição: Kiari Cephus/Trevor Slade/Ricardo Valentine/Taylor Wenck





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir