×
Original Corrigir

East Atlanta Love Letter (feat. Future)

Carta de amor do leste de Atlanta (feat. Future)

[Future] [Future] [Futuro] Freebandz Freebandz Freebandz 6LACK, yeah 6LACK, yeah 6LACK, sim [6LACK & Future] [6LACK & Future] [6LACK & Future] Curiosity been at a all-time high in the tree tops Curiosity been at a all-time high in the tree tops Curiosidade foi a mais alta de todos os tempos no topo das árvores I remix your life like cut cocaine, it's a reroute I remix your life like cut cocaine, it's a reroute Eu removo sua vida como cocaína cortada, é um reroute Ain't been wantin' much lately, no Ain't been wantin' much lately, no Não tenho querido muito ultimamente, não 'Cause you're my detox 'Cause you're my detox Porque você é minha desintoxicação Repeat, run it back, one more time Repeat, run it back, one more time Repita, corra de volta, mais uma vez 'Til we hit the, sweet spot 'Til we hit the, sweet spot Até chegarmos ao ponto ideal Better if we might love Better if we might love Melhor se pudermos amar Like we always knew each other (yeah) Like we always knew each other (yeah) Como nós sempre nos conhecíamos (yeah) You'll be searchin' far and wide You'll be searchin' far and wide Você estará procurando longe e largamente But you wouldn't want another But you wouldn't want another Mas você não iria querer outro Doesn't make you happy Doesn't make you happy Não te faz feliz If so that's what I'm on If so that's what I'm on Se é isso que eu estou I be added 'til your troubles are gone I be added 'til your troubles are gone Eu serei adicionado até que seus problemas acabem This a East Atlanta Love Letter This a East Atlanta Love Letter Esta é uma carta de amor do leste de Atlanta Who gon' love better? Nobody Who gon' love better? Nobody Quem vai amar melhor? Ninguém Because I say so, and my words hit like a Draco Because I say so, and my words hit like a Draco Porque eu digo isso, e minhas palavras batem como um Draco Oh, oh Oh, oh Oh oh And so he sailin' a love letter And so he sailin' a love letter E então ele está navegando com uma carta de amor Who gon' love better? Nobody Who gon' love better? Nobody Quem vai amar melhor? Ninguém Because I say so, and my words hit like a Draco Because I say so, and my words hit like a Draco Porque eu digo isso, e minhas palavras batem como um Draco [Future] [Future] [Futuro] Curi-osi-ty Curi-osi-ty Curiosidade [Future] [Future] [Futuro] Curiosity's been a all-time high Curiosity's been a all-time high Curiosidade tem sido uma alta de todos os tempos In the tree tops (at tree tops) In the tree tops (at tree tops) Nos topos das árvores (no topo das árvores) I remix your love like cut cocaine I remix your love like cut cocaine Eu removo seu amor como cocaína cortada It's a reroute ([?] a reroute) It's a reroute ([?] a reroute) É um redirecionamento ([?] Um redirecionamento) Ain't been wantin' much lately, no Ain't been wantin' much lately, no Não tenho querido muito ultimamente, não 'Cause you my detox (cause you my detox, ay) 'Cause you my detox (cause you my detox, ay) Porque você minha desintoxicação (causa sua desintoxicação, ai) If we, run it back, one more time If we, run it back, one more time Se nós, corremos de volta, mais uma vez 'Til we hit the, sweet spot 'Til we hit the, sweet spot Até chegarmos ao ponto ideal But if we made love But if we made love Mas se fizemos amor Like we always knew each other Like we always knew each other Como nós sempre nos conhecíamos (But if we made love like we always knew each other) (But if we made love like we always knew each other) (Mas se fizemos amor como sempre nos conhecemos) You be searchin' far and wide You be searchin' far and wide Você está procurando longe e largamente But you wouldn't want another But you wouldn't want another Mas você não iria querer outro Does he make you happy? (Let me make you happy) Does he make you happy? (Let me make you happy) Ele te faz feliz? (Me deixa te fazer feliz) If so that's what I'm on (If so that's what I'm on, hey) If so that's what I'm on (If so that's what I'm on, hey) Se é isso que eu estou (Se é isso que eu estou, hey) This a East Atlanta Love Letter This a East Atlanta Love Letter Esta é uma carta de amor do leste de Atlanta Who gon' love better? Nobody Who gon' love better? Nobody Quem vai amar melhor? Ninguém Because I say so Because I say so Porque eu digo And my words hit like a Draco And my words hit like a Draco E minhas palavras batem como um Draco Comin' from the bottom of the mud Comin' from the bottom of the mud Vindo do fundo da lama Concrete filled up wit' blue Concrete filled up wit' blue Concreto preenchido wit 'azul Stand clear, no P-coat Stand clear, no P-coat Fique claro, sem casaco P Big pimp, damn, that ho' Big pimp, damn, that ho' Big cafetão, droga, que ho ' Piss poor head to toe Piss poor head to toe Mijar pobre cabeça aos pés 44, let it go 44, let it go 44, deixe ir Patek, Patek, icicle Patek, Patek, icicle Patek, Patek, sincelo Pink diamonds, what's up Pink diamonds, what's up Diamantes rosa, o que está acontecendo This is a zone 6 stick up This is a zone 6 stick up Esta é uma zona 6 Come through, everything get hit up Come through, everything get hit up Venha, tudo é atingido Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim, sim, sim Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim, sim, sim Who gon' love better? Who gon' love better? Quem vai amar melhor? Who gon' love better? Nobody Who gon' love better? Nobody Quem vai amar melhor? Ninguém Because I say so, and my words hit Because I say so, and my words hit Porque eu digo isso, e minhas palavras batem East side East side Zona leste East side East side Zona leste

Composição: Ricardo Valentine





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir