×
Original Corrigir

Nonchalant

casualmente

Watch your mouth when you lettin shit slide Watch your mouth when you lettin shit slide Assista sua boca quando você deixa a merda deslizar Don’t you know I got way too much pride? Don’t you know I got way too much pride? Você não sabe que eu tenho orgulho demais? Sneak dissin way on the other side Sneak dissin way on the other side Sneak dissin maneira do outro lado I turn your fuckin wave to a tide I turn your fuckin wave to a tide Eu transformo sua onda para uma maré I’m so fuckin tired, somehow I still find the time I’m so fuckin tired, somehow I still find the time Eu estou tão cansado, de alguma forma eu ainda acho o tempo To care a little more about my rhymes To care a little more about my rhymes Para me importar um pouco mais sobre minhas rimas To care a little more about my peers To care a little more about my peers Para me importar um pouco mais sobre meus pares To think a little less about my fears To think a little less about my fears Pensar um pouco menos sobre meus medos To care a little more about your ears To care a little more about your ears Para se importar um pouco mais com seus ouvidos I give a piece of me to everybody I meet I give a piece of me to everybody I meet Eu dou um pedaço de mim para todo mundo que conheço Not because they want it, it’s because its probably a need Not because they want it, it’s because its probably a need Não porque eles querem, é porque é provavelmente uma necessidade Claim they woke but they probably asleep, in a cage Claim they woke but they probably asleep, in a cage Afirmam que acordaram, mas provavelmente dormem em uma gaiola Thinking if they make a mil they be free like Meek, nah Thinking if they make a mil they be free like Meek, nah Pensando se eles fizerem mil eles serão livres como Meek, nah I turned a nightmare, right into a dream yea I turned a nightmare, right into a dream yea Eu virei um pesadelo, direto para um sonho sim I keep my sanity, cause I ain’t on the scene yea I keep my sanity, cause I ain’t on the scene yea Eu mantenho minha sanidade, porque eu não estou na cena sim I know I gotta be a rock like Dwayne I know I gotta be a rock like Dwayne Eu sei que tenho que ser uma rocha como Dwayne So, I’m tryna be a rock like Dwayne, Carter rebirth So, I’m tryna be a rock like Dwayne, Carter rebirth Então, eu estou tentando ser uma rocha como Dwayne, o renascimento de Carter Put that line in reverse, add a little reverb yea Put that line in reverse, add a little reverb yea Coloque essa linha no sentido inverso, adicione um pouco de reverb sim We work, so my niggas ain’t gotta be on t shirts We work, so my niggas ain’t gotta be on t shirts Nós trabalhamos, então meus manos não precisam estar em camisetas Watch me get my hands dirty with the rework Watch me get my hands dirty with the rework Veja-me sujar as mãos com o retrabalho Damn, do I even have the fans for this shit Damn, do I even have the fans for this shit Porra, eu ainda tenho fãs para essa merda? To be rapping like these people understanding this shit To be rapping like these people understanding this shit Para ser rap como essas pessoas entendendo essa merda It’s demanding and shit, but I stand for these kids It’s demanding and shit, but I stand for these kids É exigente e merda, mas eu defendo essas crianças Like they stan for the kid, understand how we clear Like they stan for the kid, understand how we clear Como eles stan para o garoto, entender como podemos limpar Crack a beer when I’m feelin pissed, yea Crack a beer when I’m feelin pissed, yea Crack uma cerveja quando estou me sentindo chateado, sim But I ain’t got nobody hand up my back you ventriloquist But I ain’t got nobody hand up my back you ventriloquist Mas eu não tenho ninguém me dando as costas, ventríloquo Ever since my songs went platinum like Sisqo Ever since my songs went platinum like Sisqo Desde que minhas músicas foram platina como Sisqo Life done found a filter like vsco, aye, but its ok, cause Life done found a filter like vsco, aye, but its ok, cause A vida acabou encontrou um filtro como o vsco, sim, mas é ok, porque If you down and you need a little help it’s a way If you down and you need a little help it’s a way Se você cair e precisar de uma ajudinha, é uma maneira If you hating and you feeling insecure issa rae If you hating and you feeling insecure issa rae Se você odeia e se sente inseguro issa rae I’m somewhere between humble and hell nah I’m somewhere between humble and hell nah Eu estou em algum lugar entre humilde e inferno nah These niggas drop they second album then fell off These niggas drop they second album then fell off Esses negros derrubam o segundo álbum e depois caem My nonchalant flow will never end right, it be at they necks if it’s in sight My nonchalant flow will never end right, it be at they necks if it’s in sight Meu fluxo despreocupado nunca terminará bem, será no pescoço deles se estiver à vista Squeezing until they crack a windpipe Squeezing until they crack a windpipe Espremer até que eles quebrem uma traqueia Loosen the grip, have a lil remorse, you dial 911 I pull up in a Porsche Loosen the grip, have a lil remorse, you dial 911 I pull up in a Porsche Solte o aperto, tenha um remorso lil, você disca 911 Eu puxo para cima em um Porsche Word is I’m carrying the torch and I ain’t wanna share so beware if you reach you get scorched Word is I’m carrying the torch and I ain’t wanna share so beware if you reach you get scorched A palavra é que eu estou carregando a tocha e eu não quero compartilhar então cuidado se você chegar a ser queimada Ever since I jumped off the porch, I knew that I would grow to be the boy Ever since I jumped off the porch, I knew that I would grow to be the boy Desde que eu pulei da varanda, eu sabia que eu cresceria para ser o garoto The boy then grew to be the man The boy then grew to be the man O menino então cresceu para ser o homem Learned how to kill a hook, Peter Pan Learned how to kill a hook, Peter Pan Aprendi a matar um anzol, Peter Pan I’m tryna make the end stand out, but I’m so fuckin outstanding I’m tryna make the end stand out, but I’m so fuckin outstanding Eu estou tentando fazer o fim se destacar, mas eu estou tão fodidamente proeminente I’m so fuckin outlandish and a opp can’t win I’m so fuckin outlandish and a opp can’t win Eu sou tão estranho e um opp não pode ganhar Man’s not hot Man’s not hot O homem não está quente I been on 10 landslide wins, yea I been on 10 landslide wins, yea Eu estive em 10 vitórias esmagadoras, sim

Composição: Lucian Blomkamp/Ricardo Valentine/Steven Vidal





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir