×
Original Corrigir

Unforeseen Alliance - United Against The Danes

Imprevistos Aliança - Estados contra os dinamarqueses

Gunther: Gunther: Gunther: There are thirteen foreign knights here at my court There are thirteen foreign knights here at my court Há treze cavaleiros estrangeiros aqui no meu tribunal Clad in robes of gold Clad in robes of gold Trajando vestes de ouro They look like they are up to fight They look like they are up to fight Eles se parecem com eles estão fazendo luta What a curious sight! What a curious sight! Que visão curiosa! Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: Never have I seen a man so fair Never have I seen a man so fair Nunca vi um homem tão justo The sun shines on his hair The sun shines on his hair O sol brilha em seu cabelo Oh noble stranger, notice me! Oh noble stranger, notice me! Oh nobre estrangeiro, me notar! What does he want, who could he be? What does he want, who could he be? O que ele quer, que ele poderia estar? Hagen: Hagen: Hagen: He who slew the dragon, he who fought against the beast He who slew the dragon, he who fought against the beast Aquele que matou o dragão, ele que lutou contra a besta He who owns the treasure, he who fought against the beast He who owns the treasure, he who fought against the beast Ele, que é dono do tesouro, aquele que lutou contra a besta Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: At our court! At our court! Na nossa quadra! Sifrit: Sifrit: Sifrit: Arms at hand, prepared to fight I stand Arms at hand, prepared to fight I stand Armas na mão, preparado para lutar eu fico I will rule your land I will rule your land Vou governar sua terra Gunther: Gunther: Gunther: What have I done to spur your wrath? What have I done to spur your wrath? O que eu fiz para estimular sua ira? Don't take my breath! Don't take my breath! Não tome minha respiração! Hagen: Hagen: Hagen: He'd be a useful ally, I'd dare say He'd be a useful ally, I'd dare say Ele seria um aliado útil, eu ouso dizer So why not invite him to stay? So why not invite him to stay? Então por que não convidá-lo para ficar? Brothers, you shall live in peace Brothers, you shall live in peace Irmãos, vocês devem viver em paz Should he fight your enemies? Should he fight your enemies? Se ele lutar contra seus inimigos? Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: I leave my window as the moon ascends I leave my window as the moon ascends Deixo minha janela como a lua sobe Watched countless tournaments Watched countless tournaments Inúmeros torneios Assistidos The nobleman that I adore The nobleman that I adore O nobre que eu adoro I took a fancy from afar I took a fancy from afar Eu levei uma fantasia de longe Sifrit: Sifrit: Sifrit: I've demonstrated all my skills at length I've demonstrated all my skills at length Eu já demonstrou todas as minhas habilidades no comprimento My armor and my strength My armor and my strength Minha armadura e minha força Yet she stays out of my view Yet she stays out of my view No entanto, ela fica de fora do meu ponto de vista What's going wrong. What could I do? What's going wrong. What could I do? O que está acontecendo de errado. O que eu poderia fazer? I who slew the dragon, I who fought against the beast I who slew the dragon, I who fought against the beast Eu, que matou o dragão, eu que lutou contra a besta I who owns the treasure am now forced down on my knees I who owns the treasure am now forced down on my knees Eu que possui o tesouro agora estou forçado em meus joelhos ...a year passed and day by day Sifrit was aware of this noble maid he ...a year passed and day by day Sifrit was aware of this noble maid he ... Um ano se passou e dia a dia Sifrit tinha conhecimento desta nobre dama ele Did love with all his heart. But sadly he had to stand, he never beheld Did love with all his heart. But sadly he had to stand, he never beheld Será que o amor de todo o coração. Mas, infelizmente, ele tinha que ficar, ele nunca viu her, she was still a stranger to him... her, she was still a stranger to him... ela, ela ainda era um estranho para ele ... Gunther: Gunther: Gunther: Their messengers have been sent from afar Their messengers have been sent from afar Seus mensageiros foram enviados de longe The Danes declare us war The Danes declare us war Os dinamarqueses nos declarar guerra What a peril we are in... What a peril we are in... O que é um perigo que está dentro .. Sifrit: Sifrit: Sifrit: With your soldiers we will win! With your soldiers we will win! Com seus soldados, vamos ganhar! Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: He has never feared and never failed He has never feared and never failed Ele nunca temeu e nunca falhou Never surrendered, never ailed Never surrendered, never ailed Nunca se rendeu, nunca afligia He is cunning and is brave He is cunning and is brave Ele é astuto e é valente And with his help we shall be safe And with his help we shall be safe E com a sua ajuda vamos ser seguro He who slew the dragon, he who fought against the beast He who slew the dragon, he who fought against the beast Aquele que matou o dragão, ele que lutou contra a besta He who owns the treasure will now fight our enemies He who owns the treasure will now fight our enemies Aquele que possui o tesouro agora lutará nossos inimigos Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: At our court! At our court! Na nossa quadra! Sifrit: Sifrit: Sifrit: Arms at hand, prepared to fight I stand Arms at hand, prepared to fight I stand Armas na mão, preparado para lutar eu fico Your army at my command Your army at my command O seu exército ao meu comando No foe shall set foot past the Rine No foe shall set foot past the Rine Nenhum inimigo deve pôr os pés após o Rine To harm the love of mine To harm the love of mine Para prejudicar o meu amor What I cherish, I defend What I cherish, I defend O que eu estimo, defendo You are in safe hands You are in safe hands Você está em boas mãos Brothers, we fight side by side Brothers, we fight side by side Irmãos, nós lutamos lado a lado Kriemhilt: Kriemhilt: Kriemhilt: Into the battle we stride Into the battle we stride Na batalha que passo






Mais tocadas

Ouvir 7 Seals Ouvir