×
Original Corrigir

Bad Rain

Lluvia mal

Don't come around here no more, Don't come around here no more, No vengas por aquí no más, Bringing me all of your bad rain. Bringing me all of your bad rain. Traerme todas sus malas lluvia. Can't you see i've got troubles of my own. Can't you see i've got troubles of my own. ¿No ves que tengo problemas por mi cuenta. I ain't got time to be messing with all of your bad rain, I ain't got time to be messing with all of your bad rain, No tengo tiempo para jugar con todas sus malas lluvias, Why in the world can't you just leave that stuff alone? Why in the world can't you just leave that stuff alone? ¿Por qué en el mundo no puede simplemente dejar esas cosas solo? There was a time we had a good thing going on, There was a time we had a good thing going on, Hubo un tiempo en que había algo bueno en marcha, You and i both know the reason why it all went wrong. You and i both know the reason why it all went wrong. Usted y yo sabemos la razón por la que todo salió mal. Tried to stick by you, help you see it through, Tried to stick by you, help you see it through, Trató de palo por usted, le ayudará a llevarlo a cabo, But you used me all up, now you're on your own. But you used me all up, now you're on your own. Pero me usó todo para arriba, ahora que está por su cuenta. So, don't come around here no more, So, don't come around here no more, Por lo tanto, no vienen por aquí no más, Bringing me all of your bad rain. Bringing me all of your bad rain. Traerme todas sus malas lluvia. Can't you see i've got troubles of my own. Can't you see i've got troubles of my own. ¿No ves que tengo problemas por mi cuenta. I ain't got time to be messing with all of your bad rain, I ain't got time to be messing with all of your bad rain, No tengo tiempo para jugar con todas sus malas lluvias, Why in the world can't you just leave that stuff alone? Why in the world can't you just leave that stuff alone? ¿Por qué en el mundo no puede simplemente dejar esas cosas solo? Well i tried and tried again, to be good to you, Well i tried and tried again, to be good to you, Bueno, yo intenté y lo intenté de nuevo, a ser bueno para usted, But you won't a hear a word and i don't know what it's coming to. But you won't a hear a word and i don't know what it's coming to. Pero no uno escucha una palabra y no sé lo que viene a. Comes a time when you just have to turn and, walk away, Comes a time when you just have to turn and, walk away, Llega un momento en el que sólo hay que girar y, a pie, There's nothing left to do, nothing left to say. There's nothing left to do, nothing left to say. No hay nada que hacer, nada más que decir. So, don't come around here no more, So, don't come around here no more, Por lo tanto, no vienen por aquí no más, Bringing me all of your bad rain. Bringing me all of your bad rain. Traerme todas sus malas lluvia. Can't you see i've got troubles of my own. Can't you see i've got troubles of my own. ¿No ves que tengo problemas por mi cuenta. I ain't got time to be messing with all of your bad rain, I ain't got time to be messing with all of your bad rain, No tengo tiempo para jugar con todas sus malas lluvias, Why in the world can't you just leave that stuff alone? Why in the world can't you just leave that stuff alone? ¿Por qué en el mundo no puede simplemente dejar esas cosas solo? I ain't someone to be preaching to nobody else, I ain't someone to be preaching to nobody else, No es alguien que se predica a nadie más, Ain't going to try and pretend to be living that clean myself. Ain't going to try and pretend to be living that clean myself. No se va a tratar de pretender ser vivo que me limpio. Can't stand by and watch you throw your life away, Can't stand by and watch you throw your life away, No se puede esperar y ver a tirar tu vida, But there's nothing left to do, nothing left to say. But there's nothing left to do, nothing left to say. Pero no hay nada que hacer, nada más que decir. So, don't come around here no more, So, don't come around here no more, Por lo tanto, no vienen por aquí no más, Bringing me all of your bad rain. Bringing me all of your bad rain. Traerme todas sus malas lluvia. Can't you see i've got troubles of my own. Can't you see i've got troubles of my own. ¿No ves que tengo problemas por mi cuenta. I ain't got time to be messing with all of your bad rain, I ain't got time to be messing with all of your bad rain, No tengo tiempo para jugar con todas sus malas lluvias, Why in the world can't you just leave that stuff alone? Why in the world can't you just leave that stuff alone? ¿Por qué en el mundo no puede simplemente dejar esas cosas solo? Why in the world can't you just leave that stuff alone? Why in the world can't you just leave that stuff alone? ¿Por qué en el mundo no puede simplemente dejar esas cosas solo?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir 9 To 9 Ouvir