×
Original Corrigir

Because of You

Por Causa de Você

It's all... it's all... it's all... It's all... it's all... it's all... É tudo... tudo... tudo... You're my sunshine after the rain You're my sunshine after the rain Você é o meu raio de sol depois da chuva You're the cure against my fear and my pain You're the cure against my fear and my pain Você é a cura contra meu medo e minha dor ?Cause I'm losing my mind ?Cause I'm losing my mind Porque estou enlouquecendo When you're not around When you're not around Quando você não está por perto It's all... it's all... It's all... it's all... Ë tudo... tudo.. It's all because of you It's all because of you É tudo por causa de você You're my sunshine You're my sunshine Você é meu raio de sol Oh yeah... Oh yeah... Oh, sim... Baby I really know by now Baby I really know by now Baby, eu realmente quero saber nesse momento Since we met that day Since we met that day Desde de que nos conhecemos naquele dia You showed me the way You showed me the way Você me mostrou o caminho I felt it then you gave me love I felt it then you gave me love Eu senti isso, então você me deu amor I can't describe I can't describe Não consigo descrever How much I feel for you How much I feel for you O quanto eu sinto por você I said baby I should have known by now I said baby I should have known by now Eu disse, baby, que deveria saber Should have been right there Should have been right there Devia ter estado lá Whenever you gave me love Whenever you gave me love Em qualquer lugar você me deu amor And if only you were here And if only you were here E se apenas você estivesse aqui /I'd/ tell you, yes /I'd/ tell you /I'd/ tell you, yes /I'd/ tell you Eu te diria, sim, eu te diria Oh yeah... Oh yeah... Oh, sim... Chorus: Chorus: Refrão You're my sunshine after the rain You're my sunshine after the rain Você é o meu raio de sol depois da chuva You're the cure against my fear and my pain You're the cure against my fear and my pain Você é a cura contra meu medo e minha dor ?Cause I'm losing my mind ?Cause I'm losing my mind Porque estou enlouquecendo When you're not around When you're not around Quando você não está por perto It's all... it's all... It's all... it's all... Ë tudo... tudo.. It's all because of you It's all because of you É tudo por causa de você Honestly, /could it be you and me/ Honestly, /could it be you and me/ Honestamente, você e eu poderíamos ser Like it was before Like it was before Como éramos antes /neither/ less or more /neither/ less or more Nem menos ou mais Cause when I close my eyes Cause when I close my eyes Porque quando fecho meus olhos At night I realize that no one else At night I realize that no one else À noite, imagino que ninguém mais Could ever take your place Could ever take your place Poderia tomar seu lugar I still can feel and it's so /unreal/ I still can feel and it's so /unreal/ Ainda posso sentir e é tão irreal When you're touching me Kisses endlessly When you're touching me Kisses endlessly Quando você está me tocando, beijos eternos It's just a place in the sun It's just a place in the sun É apenas um lugar no sol Where our love's begun Where our love's begun Onde nosso amor começou I miss you... yes I miss you I miss you... yes I miss you Sinto sua falta... sim, sinto sua falta Chorus Chorus Refrão If I knew how to tell you If I knew how to tell you Se eu soubesse como te dizer What's on my mind What's on my mind O que está na meu pensamento Make you understand Make you understand Faria você entender Then I'd always be there Then I'd always be there Quando estive lá Right by your side Right by your side Bem ao seu lado Chorus Chorus Refrão

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir 98 Degrees Ouvir