×
Original Corrigir

Everyday (feat. Rod Stewart, Miguel & Mark Ronson)

Todo Dia (part. Rod Stewart, Miguel e Mark Ronson)

Everyday I spend my time Everyday I spend my time Todo dia eu passo meu tempo Drinking wine, feeling fine Drinking wine, feeling fine Bebendo vinho, me sentindo bem Waiting here to find the sign Waiting here to find the sign Esperando aqui para encontrar o sinal That I can understand That I can understand Que eu poderia entender Yes I am Yes I am Sim, eu sou So everyday I spend my time So everyday I spend my time Então todo dia eu passo meu tempo Drinking wine, feeling fine Drinking wine, feeling fine Bebendo vinho, me sentindo bem Waiting here to find the sign Waiting here to find the sign Esperando aqui para encontrar o sinal That I should take it slow (here I go!) That I should take it slow (here I go!) Que eu deveria ir devagar (aqui vou eu!) Off again, there he go to another dimension Off again, there he go to another dimension De novo lá vai ele para outra dimensão My mind, body, soul imprisoned My mind, body, soul imprisoned Minha mente, corpo e alma aprisionadas My eye probably going ballistic but listen My eye probably going ballistic but listen Meu olho sendo balístico, mas ouvindo I'm missing a couple of screws, they ain't never do drilling I'm missing a couple of screws, they ain't never do drilling Sinto a falta de alguns parafusos, eles nunca farão perfuração True, you been sipping away at the truth True, you been sipping away at the truth Verdade, você esteve bebendo ausente na verdade Through a side of wisdom ado (do-do) Through a side of wisdom ado (do-do) Através de um lado difícil da sabedoria (faça, faça) Rolling through, hitting switches Rolling through, hitting switches Bolando tudo, fumando uns baseados Rolling ditches, blowing kisses Rolling ditches, blowing kisses Planejando deixa-la, mandando beijos To the bitches, holding biscuits, what's the business To the bitches, holding biscuits, what's the business Para os babacas segurando armas, qual é o negocio? Beat the system, co-defendants, blow the sentence, go to prison Beat the system, co-defendants, blow the sentence, go to prison Vença o sistema, co-réus, ferre a sentença, vá para a prisão Go to church and pray to father, lord forgive us Go to church and pray to father, lord forgive us Vá para igreja e ore ao senhor, senhor os perdoe And only God can judge me and he don't like no ugly And only God can judge me and he don't like no ugly E só Deus pode me julgar, e ele não gosta dos feios I look so fucking good most dykes'll fuck me buddy I look so fucking good most dykes'll fuck me buddy Eu sou bonito pra caralho, a maioria das lésbicas quer foder comigo Yeah I'm a piece of shit, I know I plead the fifth Yeah I'm a piece of shit, I know I plead the fifth Sim, eu sou um pedaço de merda, eu sei, declaro a quinta emenda I tell her: holla if ya need some dick I tell her: holla if ya need some dick Eu digo a ela: Me dá um toque se você precisar de um pau But the devotion its getting hopeless But the devotion its getting hopeless Mas a devoção está ficando sem esperança But hold it, I'm getting close, my soul is, I'm seeing ghosts But hold it, I'm getting close, my soul is, I'm seeing ghosts Mas segura estou chegando perto, minha alma, eu estou vendo fantasma A solo is now a poet, hypnosis overdose on potions A solo is now a poet, hypnosis overdose on potions Um solitário agora e um poeta, overdose de hipnose em porções Adjusting to the motions Adjusting to the motions Ajustando as propostas And getting out all my emotions And getting out all my emotions E saindo de todas as minhas vaidades This type of shit This type of shit Esse é o tipo de merda Make a nigga wanna flip september through august Make a nigga wanna flip september through august Faz um mano querer voltar de setembro pra agosto This type of shit got em busting off the clip This type of shit got em busting off the clip Esse é o tipo de merda que faz os encontrarem o cartucho In the middle of the office In the middle of the office Descarregado no meio do escritório And a message to the bosses And a message to the bosses E uma mensagem aos patrões The misfits' new outfit is on the bloglist The misfits' new outfit is on the bloglist Os misfits são os novos modelos da sua lista de blogs Gorgeous hoes, keep the saying that they cost it Gorgeous hoes, keep the saying that they cost it Vadias lindas, continuarei dizendo que esse é o custo For the porsche's get em nauseous For the porsche's get em nauseous Para o Porsche, deixe eles com náuseas Plus I ain't even mad yet, niggas caught me in a good mood Plus I ain't even mad yet, niggas caught me in a good mood Além disso, eu nem mesmo estou com raiva, os manos me deixam de bom humor Paparazzi wanna nag a nigga chillin' at the bag check Paparazzi wanna nag a nigga chillin' at the bag check Paparazzi querem tirar fotos de um mano recolhendo a bagagem no aeroporto Wanna show me in my good shoes Wanna show me in my good shoes Querem me mostrar nos meus tênis bons When papa got the brand new bag When papa got the brand new bag Enquanto papai tem uma nova mulher Flacko got the brand new rag Flacko got the brand new rag Flacko tem uma nova gostosa That's good news, hood That's good news, hood Isso é uma boa noticia, garotos Dudes usually don't look like you Dudes usually don't look like you Da quebrada não gostaram de você How I'm finna get a deal and How I'm finna get a deal and Como eu finalmente consegui um contrato e Come back and the whole hood look like you Come back and the whole hood look like you Voltei pra cá, agora todo mundo gosta de mim Screaming: Pimp squad, hold it down! Screaming: Pimp squad, hold it down! Gritando: Esquadrão cafetão, segura aí! Can't drive, bitch I'm legally blind bitch Can't drive, bitch I'm legally blind bitch Não posso dirigir, vadia eu sou legalmente cego vadia If I leave or die, it's up to me to decide If I leave or die, it's up to me to decide Se eu sair ou morrer, cabe a mim decidir Shit niggas copping guns like they legal to buy Shit niggas copping guns like they legal to buy Merda negos comprando armas como se fossem legalizadas The only key to survive in getting a piece of the pie The only key to survive in getting a piece of the pie A única chave para sobrevivência é arrumar um pouco de grana Is to agree with them a lot or just believe a facade bitch Is to agree with them a lot or just believe a facade bitch É concordar muito com eles ou apenas acreditar em uma fachada, vadia And I'll be fine just-a drinking my wine bitch And I'll be fine just-a drinking my wine bitch Eu vou ficar bem só bebendo meu vinho, vadia I got the love birds chirpin' at the window I got the love birds chirpin' at the window Eu, tenho amor pelos pássaros cantando na janela But I don't need love no more But I don't need love no more Mas eu não preciso de amor, não mais I'll be fine, sipping wine I'll be fine, sipping wine Eu vou ficar bem, bebendo vinho Taking time slow Taking time slow Tendo o tempo passado lentamente Everyday I spend my time drinking wine Everyday I spend my time drinking wine Todo dia eu passo meu tempo bebendo vinho Feeling fine Feeling fine Me sentindo bem Waiting here to find the sign Waiting here to find the sign Esperando aqui para encontrar o sinal I don't care if I ever know I don't care if I ever know Eu não me importo em nunca saber I got the love birds chirpin' at the window I got the love birds chirpin' at the window Eu, tenho amor pelos pássaros cantando na janela But I don't need love no more But I don't need love no more Mas eu não preciso de amor, não mais I'll be fine, sipping wine I'll be fine, sipping wine Eu vou ficar bem, bebendo vinho Taking time slow Taking time slow Tendo o tempo passado lentamente






Mais tocadas

Ouvir A$AP Rocky Ouvir