My life is so busy And somehow My life is so busy And somehow Minha vida está tão corrida e ainda assim I always end up feeling idle I always end up feeling idle Sempre termino me sentindo disponível The more I think of what I am supposed to do, The more I think of what I am supposed to do, Quanto mais eu penso em o que deveria fazer The more confused messed up I feel The more confused messed up I feel Mais confuso e desorientado me sinto I get up everyday and go to my nine-to-five I get up everyday and go to my nine-to-five Levanto todo dia e vou pra minha rotina de 9 as 5 When my day is done, and my work is almost through When my day is done, and my work is almost through Quando meu dia acaba, e meu trabalho está quase terminado I find myself still searching I find myself still searching Me encontro ainda procurando for something new. for something new. por algo novo I can't remember what it I can't remember what it Não consigo lembrar feels to be alive feels to be alive como é estar vivo You guide me with a spotilight You guide me with a spotilight Você me guia como um ponto de luz You show me the path and You show me the path and Você me mostra o caminho e where I should be going where I should be going onde deveria ir But instead of following it I But instead of following it I Mas ao invés de seguir eu pull and drag pull and drag puxo e arrasto It right behind me where I It right behind me where I Para atrás de mim onde eu want to go. want to go. quero ir My life's not justified My life's not justified Minha vida não está justificada unless you're glorified. unless you're glorified. A não ser que você esteja glorificada