×
Original Corrigir

a Farewell To a Friendship

Um Adeus a Uma Amizade

In a dream In a dream Em um sonho In a place In a place Em um lugar Where the far reaches of this mind Where the far reaches of this mind Sempre que a medida atinge essa mente I have seen a true nightmare I have seen a true nightmare Eu vi um verdadeiro pesadelo With the kiss of lovers lips With the kiss of lovers lips Com o beijo dos amantes lábios What a friendly offer What a friendly offer O que uma oferta amigável Just a memory Just a memory Apenas uma lembrança It still hurts It still hurts Ainda dói When i think that once When i think that once Quando eu penso que uma vez She was mine She was mine Ela era minha Because i'm lost for words Because i'm lost for words Porque eu estou perdido para as palavras With one last breath With one last breath Porque eu estou perdido para as palavras For me to take from you For me to take from you Com um último suspiro Now gasp for air Now gasp for air Para mim, tirar de você There's nothing left There's nothing left Agora gasp para o ar For me to take from you For me to take from you Não há nada I guess its only right I guess its only right Para mim, tirar de você To give someone what they need To give someone what they need Para dar a alguém o que eles precisam Even if its nothing they ever Even if its nothing they ever Eu acho que o direito só Wanted in the first place Wanted in the first place Para dar a alguém o que eles precisam I've seen with my own two eyes I've seen with my own two eyes Mesmo se o seu nada, eles nunca The hurt and pain The hurt and pain Procuro em primeiro lugar That love causes That love causes Eu vi com meus próprios olhos That's why i wont let you That's why i wont let you A mágoa ea dor Go down that road Go down that road Que o amor faz Too emotional overdose Too emotional overdose É por isso que eu não vou deixar você If i had her again If i had her again Ir por esse caminho Everything would be alright Everything would be alright Muito emocional overdose But nothings alright But nothings alright Mas nada é certo And nothings ok And nothings ok Se eu tivesse outra vez When you live in a memory When you live in a memory Tudo estaria bem I'm lost for words I'm lost for words Mas nada é certo With one last breath With one last breath E nada ok For me to take from you For me to take from you Quando você vive em uma memória Now gasp for air Now gasp for air Agora gasp para o ar There's nothing left There's nothing left Estou perdido por palavras For me to take from you For me to take from you Com um último suspiro Just a breakdown of the heart Just a breakdown of the heart Para mim, tirar de você I'm lost for words that wont mean a thing I'm lost for words that wont mean a thing Agora gasp para o ar A tragic ending A tragic ending Não há nada A farewell to A farewell to Para mim, tirar de você A friendship that meant A friendship that meant Uma amizade que significava Nothing at all Nothing at all Apenas um colapso do coração You let her in You let her in Estou perdido por palavras que não significam alguma coisa You let her win You let her win Um final trágico Is there anything else Is there anything else A despedida To break or mend a bond as strong as ours To break or mend a bond as strong as ours Uma amizade que significava That wallow all through love That wallow all through love Nada de nada All through life All through life Você deixa-la em I'm lost for words I'm lost for words Você deixa sua vitória With one last breath With one last breath Há mais alguma coisa For me to take from you For me to take from you Para quebrar ou consertar um laço tão forte como o nosso Now gasp for air Now gasp for air Que chafurdam todos através do amor There's nothing left There's nothing left Durante toda a vida For me to take from you For me to take from you Para mim, tirar de você

Composição: Michael "Elvis" Baskette/Dave Holdredge/Torry Jasper





Mais tocadas

Ouvir A Change of Pace Ouvir