You cant live to make mistakes You cant live to make mistakes Você não pode viver pra cometer erros When you're dead and gone When you're dead and gone Quando você estiver morta With your heart held in my head With your heart held in my head Com seu coração em minha mão The memory of your bloodstains The memory of your bloodstains A lembrança de manchas do seu sangue All over broken picture frames All over broken picture frames Em porta retratos quebrados How could you tell me that I was wrong? (I was wrong) How could you tell me that I was wrong? (I was wrong) Como você pode me dizer que eu estava errado? (eu estava errado) When you would have done the same When you would have done the same Quando você teria feito o mesmo Toy with emotions until they're gone (You were wrong) Toy with emotions until they're gone (You were wrong) Brincar com emoções até elas desaparecerem (você estava errada) You would have done the same You would have done the same Você teria feito o mesmo I stole your heart I stole your heart Eu roubei seu coração Ripped it out Ripped it out O arranquei And smashed it on this floor And smashed it on this floor E joguei nesse chão You have no need for such a useless thing You have no need for such a useless thing Você não precisa de uma coisa tão inútil Broken, forever more. Broken, forever more. Quebrado pra sempre Life after this Life after this A vida depois disso Theres no such thing Theres no such thing Não há nada igual You replace my thoughts You replace my thoughts Você substitui meus pensamentos With these painful memories With these painful memories Com essas memórias dolorosas Now you're gone Now you're gone Agora você se foi You're 9 feet under You're 9 feet under Está a 15 palmos do chão To far down to ever uncover To far down to ever uncover Fundo demais pra descobrir How could you tell me that I was wrong? (I was wrong) How could you tell me that I was wrong? (I was wrong) Como você pode me dizer que eu estava errado? (eu estava errado) When you would have done the same When you would have done the same Quando você teria feito o mesmo Toy with emotions until they're gone (you were wrong) Toy with emotions until they're gone (you were wrong) Brincar com emoções até elas desaparecerem (você estava errada) You would have done the same You would have done the same Você teria feito o mesmo I stole your heart I stole your heart Eu roubei seu coração Ripped it out Ripped it out O arranquei And smashed it on this floor And smashed it on this floor E joguei nesse chão You have no need for such a useless thing You have no need for such a useless thing Você não precisa de uma coisa tão inútil Broken, forever more. Broken, forever more. Quebrado pra sempre Leave it all to me Leave it all to me Deixe tudo pra mim I wont forget about you I wont forget about you Eu não me esquecerei de você Leave it all to me Leave it all to me Deixe tudo pra mim I'll steal your heart! I'll steal your heart! Eu roubarei seu coração! Leave it all to me Leave it all to me Deixe tudo pra mim I wont forget about you I wont forget about you Eu não me esquecerei de você Leave it all to me Leave it all to me Deixe tudo pra mim I'll steal your heart! I'll steal your heart! Eu roubarei seu coração! I stole your heart I stole your heart Eu roubei seu coração Ripped it out Ripped it out O arranquei And smashed it on this floor And smashed it on this floor E joguei nesse chão You have no need for such a useless thing You have no need for such a useless thing Você não precisa de uma coisa tão inútil Broken, forever more. Broken, forever more. Quebrado pra sempre (I stole your heart (I stole your heart (Eu roubei seu coração Ripped it out Ripped it out O arranquei And smashed it on this floor And smashed it on this floor E joguei nesse chão You have no need for such a useless thing You have no need for such a useless thing Você não precisa de uma coisa tão inútil Broken, forever more.) Broken, forever more.) Quebrado pra sempre) Now you're gone Now you're gone Agora você se foi You're 9 feet under You're 9 feet under Está a 15 palmos do chão To far down to ever uncover To far down to ever uncover Fundo demais pra descobrir Now you're gone Now you're gone Agora você se foi You're 9 feet under You're 9 feet under Está a 15 palmos do chão To far down to ever uncover To far down to ever uncover Fundo demais pra descobrir